Traducción generada automáticamente

Boss Man
Gordon Lightfoot
Jefe
Boss Man
Jefe, jefe, ¿qué dices?Boss Man Boss Man what do ya say
Tengo que tenerte a solas en la mina algún díaI gotta get you alone in the mine some day
Jefe, jefe, cámbialoBoss Man Boss Man turn it around
Si no apartas la mirada, ¿cómo puedo sentarme?If you don't look away how can I sit down
Mira esta carga sobre mi espaldaLook at this load upon my back
Tengo que volver a poner esta rueda en el rielGotta get this wheel back on the track
No puedo aguantar, pero no puedo soltarI can't hold on but I can't let go
Y no puedo decir sí, no puedo decir 'no'And I can't say yes I can't say 'no'
Agujeros en mis bolsillos y agujeros en mis zapatosHoles in my pockets and holes in my shoes
Si estás listo para mí, yo estoy listo para tiIf you're ready for me I'm ready for you
El plan de la empresa se lleva todo mi sueldoThe company plan takes all my pay
Tengo un hijo en julio y otro en mayo pasadoGot a child in July and another last May
Jefe, jefe, ¿qué dices?Boss Man Boss Man what do ya say
Voy a tenerte a solas en la mina algún díaGonna get you alone in the mine some day
Empuja tu cara en el carbónPush your face down in the coal
Porque no tienes corazón, no tienes alma'Cause you got no heart you got no soul
La vida de campo es para míCountry life's the life for me
En diez años más seré un pensionadoIn ten more years I'll a pensioner be
El chico más joven sabe cuándo salen las chicasThe younger lad knows when the girls are out
Pero podrías decir que es un brote ruralBut you might say he's a rural sprout
Jefe, jefe, ¿qué dices?Boss Man Boss Man what do ya say
Voy a tenerte a solas en la mina algún díaGonna get you alone in the mine some day
Jefe, jefe, despeja el caminoBoss Man Boss Man clear the track
Vas a arrancar la piel de mi espaldaYou're gonna tear the skin right offa my back
Jefe, jefe, ¿qué dices?Boss Man, Boss Man what do ya say
Si no puedes echar una mano, ¡apártate de mi camino!If you can't lend a hand then get outta my way
Será asesinato en primer gradoIt'll be murder in the first degree
Si alguna vez pones tus manos sobre míIf you ever lay your hands on me
Jefe, jefe, paga mi alquilerBoss Man Boss Man pay my rent
Un dólar que gano es un dólar que gastoA dollar I've earned is a dollar I've spent
El plan de la empresa se lleva todo mi chequeThe company plan takes all my check
Por romperme la espalda y arriesgar mi cuelloFor breakin' my back and riskin' my neck
Jefe, jefe, ¿qué dices?Boss Man Boss Man what do ya say
Tengo que tenerte a solas en la mina algún díaI gotta get you alone in the mine some day
No puedo aguantar, pero no puedo soltarI can't hold on but I can't let go
Y no puedo decir sí, no puedo decir 'no'And I can't say yes I can't say 'no'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: