Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Station Master

Gordon Lightfoot

Letra

Maestro de estación

Station Master

En la madrugada luz de una noche larga y sin dormir
In the dawn's early light from a long and sleepless night

Volvió esta mañana de su largo e inquieto vuelo
She returned again this morning from her long and restless flight

Y sus ojos rojos huecos no le mostraban mucha sorpresa
And her red hollow eyes did not show her much surprise

Mientras se acostaba a mi lado como si nunca se despidiera
As she lay right down beside me like she never said goodbye

Por favor, ayúdame, jefe de estación, es el tren de la tarde a tiempo
Please help me stationmaster, is the evening train on time

Los pozos se secan allá, hay otro al final de la línea
The wells run dry up yonder there's another down the line

Era todo lo que podía soportar sólo verla tirada allí
It was all I could bear just to watch her lying there

Princesa desheredada y andrajosa con el sol encerrado en su cabello
Disowned and ragged princess with the sun locked in her hair

Tan fría, tan frágil con su mente encerrada en una cárcel
So cold, so frail with her mind locked in a jail

Una víctima de confusión, sin saber que podría fallar
A victim of confusion, never knowing she could fail

Por favor, ayúdame, jefe de estación, es el tren de la tarde a tiempo
Please help me stationmaster, is the evening train on time

Los pozos se secan allá, hay otro al final de la línea
The wells run dry up yonder there's another down the line

Así que la mecí a dormir y me levanté de pie
So I rocked her to sleep and I got up on my feet

Y el día estaba lleno de sol mientras miraba al otro lado de la calle
And the day was filled with sunshine as I gazed across the street

Y la puerta parecía decir por aquí, paso por aquí
And the door seemed to say over here step this way

La estación es para los viajeros, incluso usted debe viajar algún día
The station is for travelers even you must ride someday

Por favor, ayúdame, jefe de estación, es el tren de la tarde a tiempo
Please help me stationmaster, is the evening train on time

Los pozos se secan allá, hay otro al final de la línea
The wells run dry up yonder there's another down the line

Por favor, ayúdame a ser jefe de estación, ¿puedo quedarme un rato?
Please help be stationmaster, can I stay for just awhile

Perdóname si estoy cansado. No tengo mucho tiempo para sonreír
Forgive me if I'm weary I ain't have much - much time to smile

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção