Traducción generada automáticamente

Why Should I Feel Blue
Gordon Lightfoot
¿Por qué debería sentirme triste?
Why Should I Feel Blue
Vi una escena iluminada por la luna que nunca olvidaréI saw a moonlit scene I never will forget
Robé un beso al amanecerI stole a kiss at daybreak
Nunca me arrepentíI never did regret it
A veces me pregunto por qué siquiera lo intentoSometimes I wonder why I even try
Entonces, ¿por qué debería sentirme triste?So why should I feel blue?
Escuché el sonido de pasos balanceándose en la oscuridadI heard the sound of footsteps swaying in the dark
Asomé mi cabeza en silencio, así es como empezóI poked my head out silent that's how it started
Lo que a mis ojos parecía polvo se convirtió en una visión que no entiendoWhat to my eyes appeared as dust became a vision I don't know
Lo que finalmente me encontró con la espalda contra la paredWhat had finally found me with my back against the wall
Era el destino entrometiéndose a mi alrededorWas destiny intruding all around me
Y mientras pasaba el día, supeAnd as the day wore on I knew
Que otra noche solitaria nunca podría serAnother lonely night could never be
Si hay una razón por la que podrías intentar olvidarIf there's is a reason you might try and forget
Me gustaría encontrarla porque me gusta revivirlaI'd like to find it cause I like to relive it
A veces me pregunto por qué lloroSometimes I wonder why I ever cry
Entonces, ¿por qué debería sentirme triste?So why should I feel blue?
Me vi a la deriva desapareciendo de la tierraI was caught drifting disappearing from the land
Rompiendo olas en profusión a mi alrededorWhitecaps in profusion all around me
Pero de alguna manera en nuestros ojos encontré la fuerza para navegar en el mar embravecidoBut somehow in our eyes I found the strength to sail upon the raging sea
Si hay una razón para la forma en que es la vidaIf there's a reason for the way that life is
Me gustaría encontrarla después de todo, ¿de quién es la vida?I'd like to find it after all who's life is it
A veces me pregunto por qué siquiera lo intentoSometimes I wonder why I even try
Entonces, ¿por qué debería sentirme triste?So why should I feel blue?
Lo que finalmente me encontró con la espalda contra la paredWhat had finally found me with my back against the wall
Era el destino entrometiéndose a mi alrededorWas destiny intruding all around me
Y mientras pasaban los días, supeAnd as the days wore on I Knew
Que otra noche solitaria contigo nunca podría serAnother lonely night with you could never be
Vi una escena iluminada por la luna, sé que era realI saw a moonlit scene I know it was real
Todo lo que puedes hacer cuando el amor se revelaAll that you can ever do when love is reveal
A veces me pregunto por qué siquiera lo intentoSometimes I every try why I even try
Entonces, ¿por qué debería sentirme triste?So why should I feel blue?
A veces me pregunto por qué lloroSometimes I wonder why I ever cry
Entonces, ¿por qué debería sentirme triste?So why should I feel blue?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: