Traducción generada automáticamente

The Patriot's Dream
Gordon Lightfoot
El sueño del patriota
The Patriot's Dream
Las canciones de las guerras son tan antiguas como las colinasThe songs of the wars are as old as the hills
Se aferran como el óxido en el frío acero que mataThey cling like the rust on the cold steel that kills
Cuentan de los chicos que bajaron a las víasThey tell of the boys who went down to the tracks
De manera patriótica con el frío acero en sus espaldasIn a patriotic manner with the cold steel on their backs
El sueño del patriota es tan antiguo como el cieloThe patriot's dream is as old as the sky
Vive en la lujuria de una fría mentira insensibleIt lives in the lust of a cold callous lie
Brindemos por los hombres atrapados por el fríoLet's drink to the men who got caught by the chill
De la fiebre patriótica y el frío acero que mataOf the patriotic fever and the cold steel that kills
El tren se alejó en esa gloriosa nocheThe train pulled away on that glorious night
El tambor se emborrachó y el corneta se puso apretadoThe drummer got drunk and the bugler got tight
Mientras los chicos en la parte trasera cantaban una canción de alegríaWhile the boys in the back sang a song of good cheer
Mientras cabalgaban hacia la gloria en la primavera de sus añosWhile riding off to glory in the spring of their years
El sueño del patriota aún vive hoyThe patriot's dream still lives on today
Hace llorar a las madres y hace rezar a los amantesIt makes mothers weep and it makes lovers pray
Brindemos por los hombres atrapados por el fríoLet's drink to the men who got caught by the chill
De la fiebre patriótica y el frío acero que mataOf the patriotic fever and the cold steel that kills
Bueno, había una triste, triste damaWell there was a sad, sad lady
Llorando toda la nocheWeeping all night long
Recibió un triste, triste mensajeShe received a sad, sad message
De una voz en el teléfonoFrom a voice on the telephone
Sus hijos estaban todos durmiendoHer children were all sleeping
Mientras esperaba el amanecerAs she waited out the dawn
¿Cómo podría decirles a esos niñosHow could she tell those children
Que su padre fue abatido?That their father was shot down
Así que los llevó a su lado ese díaSo she took them to her side that day
Y les dijo uno por unoAnd she told them one by one
Su padre era un buen hombre a diez mil millas de casaYour father was a good man ten thousand miles from home
Intentó hacer su deber y lo llevó directo al infiernoHe tried to do his duty and it took him straight to hell
Podría estar en alguna prisión, espero que lo traten bienHe might be in some prison, I hope he's treated well
Bueno, había una joven mirando en la tarde tempranaWell there was a young girl watching in the early afternoon
Cuando escuchó el nombre de alguien que dijo que estaría pronto en casaWhen she heard the name of someone who said he'd be home soon
Y se preguntaba cómo lo atraparon, pero los periódicos no lo decíanAnd she wondered how they got him, but the papers did not tell
No habría dulce reunión, no habría campanas de bodaThere would be no sweet reunion, there would be no wedding bells
Así que se metió en su habitación y bajó las sábanas de la camaSo she took herself into her room and she turned the bed sheets down
Y lloró en los pliegues de seda de su nuevo vestido de noviaAnd she cried into the silken folds of her new wedding gown
Intentó hacer su deber y lo llevó directo al infiernoHe tried to do his duty and it took him straight to hell
Podría estar en alguna prisión, espero que lo traten bienHe might be in some prison, I hope he's treated well
Bueno, había un anciano sentado en su mansión en la colinaWell there was an old man sitting in his mansion on the hill
Y pensaba en su buena fortuna y en el tiempo que aún le quedaba por vivirAnd he thought of his good fortune and the time he'd yet o kill
Llamó a su esposa un día, 'Ven, siéntate conmigo un rato'Well he called to his wife one day, "Come sit with me awhile"
Luego, mirando hacia la puesta de sol, sonrió maliciosamenteThen turning toward the sunset, he smiled a wicked smile
'Bueno, me gustaría decir que lo siento por los pecados que he cometido"Well I'd like to say I'm sorry for the sinful deeds I've done
Pero permíteme recordarte primero, soy un hijo patriótico'But let me first remind you, I'm a patriotic son"
Intentaron hacer su deber y los llevó directo al infiernoThey tried to do their duty and it took 'em straight to hell
Podrían estar en alguna prisión, espero que los traten bienThey might be in some prison, I hope they're treated well
Las canciones de las guerras son tan antiguas como las colinasThe songs of the wars are as old as the hills
Se aferran como el óxido en el frío acero que mataThey cling like the rust on the cold steel that kills
Cuentan de los chicos que bajaron a las víasThey tell of the boys who went down to the tracks
De manera patriótica con el frío acero en sus espaldasIn a patriotic manner with the cold steel on their backs
El tren se alejó en esa gloriosa nocheThe train pulled away on that glorious night
El tambor se emborrachó y el corneta se puso apretadoThe drummer got drunk and the bugler got tight
Mientras los chicos en la parte trasera cantaban una canción de alegríaWhile the boys in the back sang a song of good cheer
Mientras cabalgaban hacia la gloria en la primavera de sus añosWhile riding off to glory in the spring of their years
El sueño del patriota aún vive hoyThe patriot's dream still lives on today
Hace llorar a las madres y hace rezar a los amantesIt makes mothers weep and it makes lovers pray
Brindemos por los hombres atrapados por el fríoLet's drink to the men who got caught by the chill
De la fiebre patriótica y el frío acero que mata...Of the patriotic fever and the cold steel that kills...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: