Traducción generada automáticamente

Walls
Gordon Lightfoot
Paredes
Walls
No me avergüenzaI'm not ashamed
Decir que te he amado bienTo say that I've loved you well
No me avergüenzaI'm not ashamed
Dejarte saberTo let you know
Solo soy un nombre, eso es todoI'm just a name that's all
Rayado en tu paredScratched upon your wall
Lo has usado bien, pero qué diablosYou've used it well but what the hell
Para eso son las paredesThat's what walls are for
No me avergüenzaI'm not ashamed
Escuchar la lluvia caer rápidamenteTo listen to the fast-fallin' rain
En la mañana en mi ventanaIn the morning upon my window
No tengo miedo de llorarI'm not afraid to cry
No me avergüenza intentarI'm not ashamed to try
Ser tu amigo una vez másTo be your friend once again
Porque para eso son los amigos'Cause that's what's friends are for
Los amigos son para resolver los problemas que ocultamosFriends are for sorting out the hang-ups that we hide
Las paredes son para bloquear el amor que sentimos dentroWalls are for shutting out the love we feel inside
No me avergüenza hablarlo de nuevoI'm not ashamed no to talk it over once again
Reorganizar mi vocabularioTo rearrange my vocabulary
Pero no puedo encontrarBut I can't seem to find
Palabras para cambiar tu menteAny words to change your mind
Porque las dejé todas atrásBecause I left them all behind
Y para eso son las palabrasAnd that's what words are for
Las palabras son para explicar los errores que podríamos haber cometidoWords are for explaining the mistakes we might have made
Los nombres son para llamar cuando no queda nada que decirNames are for calling when there's nothing left to say
No me avergüenza decir que te he amado bienI'm not ashamed, no, to say that I've loved you well
No me avergüenza, y sin embargo séI'm not ashamed, and yet I know
Solo soy un nombre, eso es todoI'm just a name, that's all
Rayado en tu paredScratched upon your wall
Lo has usado bien, pero qué diablosYou've used it well, but what the hell
Para eso son las paredesThat's what walls are for
No me avergüenza desgastar mis viejos calcetines grisesI'm not ashamed of wearing out my old grey socks
Persiguiéndote por los bosques traserosChasing you around the back woods
No me avergüenza remendarI'm not ashamed to darn
Ni orgulloso de encontrar algo de lanaNor to proud to find some yarn
Para coserlos de nuevoTo sew them up once again
Porque para eso son los calcetines...'Cause that's what socks are for...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: