Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78
Letra

Miguel

Miguel

Nunca tuve mucho que decir
Never had much to say

Viajó solo sin amigos
He traveled alone with no friends

Como un fantasma sombrío
Like a shadowy ghost

Al amanecer vino y se fue
At dawn he came and he went

A través del bosque deslizándose rápidamente
Through the woodland swiftly gliding

A la joven doncella vino deslizándose
To the young maid he came gliding

Donde ella huía a conocerlo
Where she'd run to meet him

Por la pared del jardín
By the garden wall

Oh mi dulce Miguel
Oh my sweet Miguel

Nunca lo diré
I will never tell

Nadie lo sabrá nunca
No one will ever know

Lo que sé demasiado bien
What I know too well

Y sonreía y le echaba la cabeza en el pecho
And he'd smile and lay his head on her breast

Y él diría que no tengo miedo
And he'd say I have no fear

Me esperan para cruzar la frontera, para nadar el río
They're waiting for me to cross the border, to swim the river

Pero lo he hecho antes
But I've done that before

Para ver la cara sonriente de mi verdadero amor
To see my true love's smiling face

Cien veces o más
A hundred times or more

Oh mi dulce Miguel ella lloró
Oh my sweet Miguel she cried

Te amaré hasta que muera
I'll love you till I die

Nació en el sur
He was born to the south

En México dicen
In Mexico they say

El hijo de un hombre
The child of a man

Que pronto se había ido
Who had soon gone away

Pero su madre lo amaba mucho
But his mother loved him dearly

Y ella lo llevaría cada año
And she would take him yearly

A la gran catedral de San Agustín
To the great cathedral in St. Augustine

Oh mi joven Miguel
Oh my young Miguel

Escucha la campana
Listen to the bell

De mi pobreza
Of my poverty

Nunca debes decirlo
You must never tell

Y lloró hasta dormir en la noche
And he cried himself to sleep in the night

Y juró hacer las cosas bien
And he vowed to make things right

Así que bajó el arma de la pared y pagó una llamada
So he took the gun down from the wall and he paid a call

Sabía que ella lo entendería
He knew she'd understand

Un hombre de la ley vino a capturarlo
A lawman came to capture him

El arma saltó en su mano
The gun jumped in his hand

Oh Miguel la madre lloró
Oh Miguel the mother cried

Debes correr hijo o morirás
You must run son or you'll die

Así que la historia se cuenta
So the story is told

De su verdadero amor 'cruzar la línea
Of his true love 'cross the line

Tan fuerte como el roble
As strong as the oak

Y tan dulce como la vid
And as sweet as the vine

Y el niño que ella le dio a luz
And the child she bore him

Llegó esa fatídica mañana
Came on that fateful mornin'

Cuando lo enviaron a su descanso final
When they sent him to his final rest

Oh mi dulce Miguel
Oh my sweet Miguel

Escucha la campana
Listen to the bell

Nadie lo sabrá nunca
No one will ever know

Lo que sé demasiado bien
What I know too well

Y ella sonreía y yacía al niño en su pecho
And she'd smile and lay the child on her breast

Y ella diría que no tengo miedo
And she'd say I have no fear

Estoy esperando a que cruzas la frontera, a nadar el río
I'm waiting for you to cross the border, to swim the river

Porque lo has hecho antes
'Cause you've done that before

Para ver la cara sonriente de tu verdadero amor
To see your true love's smiling face

Cien veces o más
A hundred times or more

Oh mi dulce Miguel ella lloró
Oh my sweet Miguel she cried

Te amaré hasta que muera
I'll love you till I die

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gordon Lightfoot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção