
Ordinary Man
Gordon Lightfoot
Homem Comum
Ordinary Man
Tente entenderTry to understand
Eu não sou seu homem comum, ainda não posso negarI'm not your ordinary man, still I can't deny
Você vai comigo em todos os lugaresYou go with me everywhere
Quando estou sonhando, você ainda compartilha minhas noites solitáriasWhen I'm dreamin' you still share my lonely nights
Tente ver o meu ladoTry to see my side
Não é o seu orgulho comum que me leva a continuarIt's not your ordinary pride that keeps drivin' me on
É aquela sensação de solidão e inquietação que você sente quando está sob a mira de uma armaIt's that lonesome, restless feelin' that you feel under the gun
E isso me leva às rodovias, mas mantém meu corpo aquecidoAnd it leads me to the highways but it keeps my body warm
E enquanto ando pelas cidades e vilasAnd as I wander to the cities and the towns
Eu me sinto tão solitário sabendo que você poderia estar por pertoI get so lonesome knowin' you could be around
E quando o show termina, há um motel de fériasAnd when the show is over, there's a holiday motel
Outra garrafa vazia e outra história para contarAnother empty bottle and another tale to tell
Tente compreenderTry to comprehend
Eu não sou seu amigo comum no final da minha vidaI'm not your ordinary friend at the end of my life
Eu rezo para que eu pudesse serI would pray that I could be
Retornando ao abrigo de seu amorReturning to the shelter of your love
Tente ver o meu ladoTry to see my side
Não é o seu orgulho comum que me leva a continuarIt's not your ordinary pride that keeps drivin' me on
É aquela sensação de solidão e inquietação que você sente quando está sob a mira de uma armaIt's that lonesome, restless feelin' that you feel under the gun
E isso me leva às rodovias, mas mantém meu corpo aquecidoAnd it leads me to the highways but it keeps my body warm
E enquanto ando pelas cidades e vilasAnd as I wander to the cities and the towns
Eu me sinto tão solitário sabendo que você poderia estar por pertoI get so lonesome knowin' you could be around
E quando o show termina, há um motel de fériasAnd when the show is over, there's a holiday motel
Outra garrafa vazia e outra história para contarAnother empty bottle and another tale to tell
Tente entenderTry to understand
Eu não sou seu homem comum, ainda não posso negarI'm not your ordinary man, still I can't deny
Você vai comigo em todos os lugaresYou go with me everywhere
Como uma sombra na escuridãoLike a shadow in the gloom
Lembro-me de todos os bons momentosI remember all the good times
Há um fantasma em todos os quartosThere's a ghost in every room



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: