Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94
Letra

Inquieto

Restless

Hay un tipo de sensación inquieta que me arrastra desde adentroThere's a kind of a restless feeling and it pulls me from within
Hace que mis sentidos se descontrolen y mis ruedas comiencen a girarIt sets my senses reeling and my wheels begin to spin
En la quietud del invierno puedes escuchar a los gansos salvajes llorarIn the quietude of winter you can hear the wild geese cry
Y siempre amaré ese sonido hasta el día en que mueraAnd I will always love that sound until the day I die
Hay una respuesta simple y llana para cada preguntaThere's a plain and a simple answer to each and every quest
De cada baile tranquilo que podría ser un invitado especialFrom every quiet dance who might be a special guest
En una película hecha para la TV o una entrevista nocturnaIn a movie made for TV or a late night interview
Incluso podrías encontrarlos en Los jóvenes y los inquietos tambiénYou might even find them on the Young and the Restless too

¿Sientes esa sensación inquieta cuando escuchas un silbido?Do ya get that restless feelin' when you hear a whistle blast
Como un eco del pasadoLike an echo from the past
De un viejo motor volando por un camino de hierroOf an old engine flyin' down a road that's ironcast

El lago es azul, el cielo es gris, las hojas se han vuelto doradasThe lake is blue, the sky is gray, the leaves have turned to gold
La gansa salvaje estará en su camino, el clima es demasiado fríoThe wild goose will be on her way, the weather's much too cold
Cuando el lucio y la vieja trucha también se hayan ido a descansarWhen the muskie and the old trout too have all gone down to rest
Volveremos a las cosas que más amamosWe will be returning to the things that we love best

¿Sientes ese anhelo inquieto cuando piensas en tu papá?Do ya get that restless yearning when you think about your dad
Y en el marfil que él teníaAnd the scrimshaw that he had
De un viejo velero vagando bajo un cielo de hierroOf an old schooner rovin' 'neath a sky that's ironclad

Hay un tipo de sensación inquieta que te toma por sorpresaThere's a kind of a restless feeling and it catches you off guard
Mientras miramos hacia la distancia a través de los árboles de mi patio traseroAs we gaze off at the distance through the trees in my back yard
Puedo sentir ese anhelo inquieto de esos gansos mientras se vanI can feel that restless yearning of those geese as off they roam
Luego lo cambio por una cama cálida y un lugar al que pueda llamar hogarThen trade that for a warm bed and a place I can call home

¿Sentirás ese anhelo inquieto cuando escuches el malvado estruendo?Will ya get that restless yearning when you hear the wicked blast
De un espectro del pasadoOf a spectre from the past
De un frío diésel rodando por un camino construido para durarOf a cold diesel rollin' down a road that's built to last

Aún así siento esa sensación inquieta cuando escucho un silbidoStill I get that restless feelin' when I hear a whistle blast
Veo una imagen del pasadoSee an image from the past
De un viejo velero volando por un cielo nubladoOf an old schooner flyin' down a sky that's overcast


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección