Traducción generada automáticamente
The Realm Of The Lost
Goresleeps
El Reino de los Perdidos
The Realm Of The Lost
Bajo un cielo ceniciento y sombríoUnder ashen gloomy sky
Cuervos vuelan entre las nubesRavens fly amidst the clouds
desde el abismo de Nifelheimfrom abysm of Nifelheim
No hay camino, no hay salidaThere's no path, there's no way out
Hugin, Munin guían mi caminoHugin, Munin guide my way
¡Escuchen mi súplica!Head my plea to ye!
Estoy perdido en un gris interminableI am lost in endless grey
Del mar brumosoOf the mistful sea.
Muéstrame el caminoShow me the the way
Desde un lugar de aflicciónFrom a place of grief
A otro mundoTo another world
De luz reconfortante,Of warming light,
Dame alivioSive me relief.
Vagando soloWandering alone
Observo las nubes arribaI'm watching clouds above
Veo varitas llameantesI see flaming wands
Sobre mi cabezaAbove my head
No veo destello del amanecerSee no gleam of dawn
Estoy en un laberinto mortalI'm in deadly maze
Perdido, perdido para siempreLost, forever lost
En el reino de los muertosIn the realm of Dead
Vagando en el tiempoWandering in time
En los mundos exterioresIn the outer worlds
En la búsqueda inquietaIn the restless quest
Por mi hogar nativoFor my native hearth
He olvidado mi hogarI've forgotten home
He olvidado cómoI've forgotten how
Una vez estuve perdidoI have once ben lost
En estas profundidades sombríasIn these darksome depths.
Ahora percibo el vientoNow I scent the waind
Poder purificador, mi aliadoCleansing power, my ally
Desde el ámbito del abismoFrom the ambit of abysm
Desde el reinado de la luz solarFrom the reign of the sunlight
El viento podría llevarme lejosWaind could carry me away
A los cielos eternamente brillantesTo the skies forever bright
Desde el dominio donde nadie habitaFrom domain where noone dwells
A las alturas de la mañana iluminadaTo the heights of morn alight.
Viento, te llamo, escucha mi súplicaWaind, I call thee, hear my plea
En el nombre del dios tuertoIn the name of one-eyed god
Llévame a ascender y ayúdame a huirTake me rise and help me flee
'De este reino de la muerte'..."Fra dette kongedommet av dod"...
Ya no hay más vientoThere is no more waind
Solo la penumbra rodeaOnly dusk surrounds
En el abismo sin fondoIn the bottomless abysm
Sin piedras, sin suelo...With no stones, no ground...
'Dime la verdad"Tell me the truth
Si es que hay unaIf there is one
Para que pueda liberarSo I could loose
La fuente de fuerzaThe source of force
Poseída por nadiePossessed by none
¿Dónde estaba ese lugarWhere was that place
De la latitudOf the latitude
De la gracia ardienteOf grace ablaze
Donde una vez estuveWhere once I stood
¿Dónde está la plenitud...'Where's plenitude..."
Vagando a la derivaWandering adrift
En las profundidades de la oscuridadIn the depths of dark
A través del vacío masivoThrough the massive void
Allí, más allá de la puertaThere, beyond the gate
Ahora dejé atrásNow I left behind
Todo lo que teníaEverything I had
Perdido dentro de míLost within myself
Ese fue mi destinoThat waht was my fate
Hey, luces fatuas,Hey, wel-o-the-wisps,
¿Hay un cielo real?Is there real sky
Hey, los dioses en lo alto,Hey, the gods on high,
¿No pueden guiarme?Can't you guide me on
¿Dónde están los bosques y manantiales?Where are woods and springs
Déjenme saber de una vezLet me know for once
¿Cuándo despertaréWhen will I awake
De este cruel sueño?From this cruel dream
Lento descenso hacia el desastreSlow deseent into disaster
La esperanza de consuelo se desvaneceHope of consolation fades
Escuchando los susurros oxidadosListening to the rusting whispers
De las sombras sin vida en movimientoOf the lifeless moving shades
No hay nada que salvar o retenerThere's no thing to save or hold
En el laberinto de la nieblaIn the labyrinth of mist
Tengo el poder de contemplarI've got power to behold
QUE NO HAY OTRO MUNDOTHAT THERE IS NO OTHER WORLD
Estoy destinado a descenderI am downward bound
En el mar que quemaIn the sea that sears
Estoy desmoronándomeI am tumble-down
No hay salida de aquíThere's no way out of here
Columnata de pozosCollonade of wells
Pintados de verde y negroPainted green and black
Lugar donde nadie habitabaPlace where no one dwelled
No hay salida y negro.There is no way out and black.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goresleeps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: