Traducción generada automáticamente

Saving My Life (Feat. Romans)
Gorgon City
Mein Leben Retten (Feat. Romans)
Saving My Life (Feat. Romans)
Mein Leben rettenSaving my life
WoahWoah
Fühlst du dich wie ein Tränchen im Ozean?Do you feel like a teardrop in the ocean?
Spürst du die dunkle Kraft in der Luft?Can you feel the dark force in the air?
Ist es schwer, wenn du aufstehst und wieder im Moment bistIs it hard when you get up, and get back in the moment
Und du dich nicht wirklich bewegst?And you're not moving anywhere?
Sagen sie dir "Träume klein und gib aufDo they tell you "dream small and surrender
Was einfach ist und direkt vor deiner Nase"?To what is easy and in the front of your face"?
Wenn du Angst hast, zweifelst du nurIf you're scared, you only doubt
Und du kommst nie rausAnd you're never getting out
Dann ist das, was du sagen musstThen this is what you gotta say
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Ich retteI'm saving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
RetteSaving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Bist du gefangen in einem Wettlauf, den du nicht gewinnen wirst?Are you stuck in a rat race that you won't win?
Hast du Angst, dass du nie aufwachst?Are you scared that you'll never wake up?
Lassen sie dich stempelnWill they make you punch in
Wenn du morgens dort bistWhen you're there in the morning
Und stempeln, wenn sie genug haben?And punch out when they've had enough?
Es gibt ein Leben und es ist da draußen zum GreifenThere's a life and it's out there for the taking
Du kannst rennen und das hinter dir lassenYou can run and you can leave this behind
Ich sag dir, es ist eine Falle und sie haben dich auf frischer Tat ertapptI'll tell you, it's a trap and they caught you in the act
Es ist nichts weiter als ein Zustand des GeistesAin't nothing but a state of mind
Ich retteI'm saving
Ein Tornado kommtThere's a tornado come in
Zehntausende von KonzertbesuchernTens of thousands of veld concert-goers
Mussten Downsview Park evakuierenForced to evacuate downsview park
Es war eine Naturgewalt, ich kam nur vorbei, um es zu sendenIt was a power of nature, I just came in to send it
Wie sieht die Situation mit dem starken Wind aus?What's the giant wind situation?
Äh... Es sieht ehrlich gesagt nicht so schlimm ausUh... It doesn't look that bad, to be honest
Ich retteI'm saving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
RetteSaving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Ich retteI'm saving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
RetteSaving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Rette all deine ZeitSave all of your timing
Rette alles, was du versteckt hastSave all you've been hiding
Rette all deine Energie, jaSave all your energy, yeah
Rette all deine TräumeSave all you've been dreaming
Leb das Leben mit SinnLive life for some meaning
Rette dein SchicksalSave your destiny
Rette dein Schicksal, jaSave your destiny, yeah
Oh, oh, ooh, oh, oh, oohOh, oh, ooh, oh, oh, ooh
Rette dein SchicksalSave your destiny
Rette dein Schicksal, jaSave your destiny, yeah
Oh, oh, ooh, oh, oh, oohOh, oh, ooh, oh, oh, ooh
Rette dein SchicksalSave your destiny
Rette dein Schicksal, jaSave your destiny, yeah
Ich retteI'm saving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
RetteSaving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Ich retteI'm saving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
RetteSaving
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
Mein Leben retten, mein Leben rettenSaving my life, saving my life
Mein Leben rettenSaving my life
RetteSaving



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorgon City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: