Traducción generada automáticamente
Two Sides
Gorilla Biscuits
Dos lados
Two Sides
Algunas personas piensan que siempre tienen razón y lo correcto es todo lo que van a ser
Some people think they're always right and right is all they'll ever be
Bueno, hay dos caras y la división del ego
Well there's two sides and ego's divide
Y nos preocupa tanto quién tiene razón
And we're so concerned with who's right
Estas personas se apresuran a juzgar
These people are so quick to judge
Vamos a aclarar el juicio
Let's get the judgement straight
No es quién se equivoca, sino cómo nos llevamos bien
It's not who's wrong it's how we get along
Y no estoy muy seguro de que lo hagamos todavía
And I'm not too sure that we do yet
La verdad es una palabra de la que eres
Truth is a word that you're of
O eso has dicho
Or so you've said
Pero me encantaría verte dar una oportunidad a otra persona
But I'd love to see you give someone else a chance
Abre, no es tan difícil
Open up, It's not so hard
Es difícil lo que quieres ser para patear un culo
Is hard what you want to be to kick some ass
Es una apuesta segura de que te saldrás con la tuya sin que queden amigos
It's a sure bet you'll get your way with no friends left
No digas que sabes de qué se trata, porque no lo sabes
Don't say you know what I'm all about, because you don't
Por el amor de Dios, dame un maldito freno
For God's sake give me a fucking brake
Ni siquiera sabes mi nombre
You don't even know my name
La verdad es una palabra de la que estás seguro
Truth is a word that you're sure of
O eso has dicho
Or so you've said
Pero me encantaría verte dar una oportunidad a otra persona
But I'd love to see you give someone else a chance
Escucho las cosas que dices
I listen to the things you say
He sopesado los hechos en mi cabeza
I've weighed the facts out in my head
¿Puedes hacer lo mismo?
Can you do the same
No, entonces no pierdas el tiempo
No, then don't waste my time
La verdad es una palabra de la que eres
Truth is a word that you're of
Es todo lo que dijiste
It's all you said
Pero me encantaría verte dar una oportunidad a otra persona
But I'd love to see you give someone else a chance
Esta vez mi mente está puesta
This time my mind is set
A mi lado nunca lo conseguirás
My side you'll never get
Lo que digo
What I say
¿Qué has dicho?
What did you say
Ambos podemos tener razón, pero no de la misma manera
We can both be right just not in the same way
¿Crees que podríamos llegar a algún punto en común?
You think we could reach some common ground
No, de ninguna manera
No, no way
La verdad es una palabra de la que estás seguro
Truth is a word that you're sure of
Es difícil de decir
It's hard to tell
Pero me encantaría verte dar una oportunidad a otra persona
But I'd love just to see you give someone else a chance
Verás, escucho las cosas que dices
You see, I listen to the things you say
He sopesado los hechos en mi cabeza
I've weighed the facts out in my head
¿Puedes hacer lo mismo?
Can you do the same
No, bueno, hay dos lados
No, well there's two sides
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorilla Biscuits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: