Traducción generada automáticamente

Blame You
Gorilla Zoe
Culpa Tuya
Blame You
Sonny digitalSonny digital
Escucha, nenaListen baby
Es toda tu culpaIt's all your fault
Southern smokeSouthern smoke
Elegiste a ese negro pobreYou chose that broke ass nigga
No deberías haber estado con el negro equivocadoShould'nthave fucked with the wrong nigga
Así que le dijiste que necesitabas teñirte el cabelloSo you told him you need your hair due
No lo hizo, así queDidn't do it so you
Fuiste y compraste un ventilador tambiénWent and bought a fan too
Las uñas se te caen, yNails falling off, and
Necesitas un poco de pegamento para el cabelloYou need some hair glue
No puedes culpar a nadie más que a tiYou can't blame no one but you
En algo de groupieOn some groupie shit
En algo de groupieOn some groupie shit
Dejaste que te tocara y descubriste que estabas embarazadaLet him hit found out that your pregnant
Llamaste al show de Maury tratando de hacerle la pruebaCall the maury show trying to get him tested
No puedes culpar a nadie más que a tiYou can't blame no one but you
Porque eres una estúpida perraCause you a stupid bitch
Porque eres una estúpida perraCause you a stupid bitch
Fuiste y te pusisteWent and got you
El trasero lleno de plásticoAss shot up with the plastic
Ahora se está cayendo y se ve todo flácidoNow it's falling off looking all saggy
No puedes culpar a nadie más que a tiYou can't blame no one but you
Porque es tu culpaCause it's your fault
Tratando de presumir el bolsoTrying to show off the purse
Que tu hombre compróThat your man bought
Pero tus amigas sabenBut your friendt all know
Que los Louis V están defectuososThat Louis V's flawed
Ahora, todas se están riendo de tiNow they, all lau-ghing at you
Dedicación para ti es lo que esta canción esDedication to you is what thit long is
Tienes esa perra del campo asquerosa y pobreGot that funny ass country ass broke bitch
No puedo tomarte en serioCan't tabe you serious
Eres una broma, perraYour such a joke bitch
No puedes culpar a nadie más que a tiCan't blame no one but you
Chica, sabes que estás equivocadaGirl you know your wrong
Todo ese alarde que hacesAll that flexing putting on
Te vamos a exponerWe gon expose you
¡No puedes culpar a nadie más que a ti!Can't blame no one but you!
Así que aquí estás tratando de estar conmigoSo here you trying to be by me
Seguridad, por favor, escoltala fuera del VIPSecurity please escort her out the VIP
Con esa tontería comoOn that dumb shit like
Zoe, ¿no te acuerdas de mí?Zoe don't you member me
Porque si lo hiciera...Cause if I did...
No lo haría...I wouldn't...
DecírteloTell you
Porque perra, te pareces a míCause bitch you look like me
Eso es lo que obtienes por comerThat's what you get for eating
McDonald's y Burger KingMcDonald's and Burger King
Tienes 23 pero pareces de 4323 but you looking like your 43
No puedes culpar a nadie más que a tiYou can't blame no one but you!
Dedicación para ti es lo que esta canción esDedication to you is what this song is
Tienes esa perra del campo asquerosa y pobreGot that fuunny ass country ass broke bitch
No puedo tomarte en serioCan't take you serious
Eres una broma, perraYour such a joke bitch
No puedes culpar a nadie más que a tiCan't blame no one but you
Chica, sabes que estás equivocadaGirl you know your wrong
Todo ese alarde que hacesAll that flexing putting on
Te vamos a exponerWe gon expose you
¡No puedes culpar a nadie más que a ti!Can't blame no one but you!
Hey DJ SmallzHey yo DJ Smallz
Sé que eres tú, pero yo soy asquerosamente ricoI know yoy but I'm filthy rich
Y él todavía te está follandoAnd hes still fucking you
Y eres una perra asquerosaAnd youse a filtthy bitch
Escuché que anda por ahíHeard he running round
Dando likes cuando estás en tu períodoLikes on your period
No puedes culpar a nadie más que a tiYou can't blame no one but you
Y yo tocaría mi peneAnd I would touch my dick
¿Por qué es eso?Why is that?
Porque perra, eres solo promedioCause bitch you just average
No estoy acostumbrado a follarAi ai ain't use to fucking
Con negros que tienen cosasNiggas that be having shit
Preguntando cuánto pagué por elloAsking what I pay for it
NoNo
Puedo hacerloCan do
Así que ahora tus luces están apagadasSo now your lights off
Ahora estás enojadaNow your mad
Diciendo a la gente que es mi culpaTelling people that it's my fault
Chica, eres adultaGirl you grown
Así como yo también lo soyJust like I am too
¡Así que ahí vaSo there it goes
Una vela para ti!A candle for you!
Dedicación para ti es lo que esta canción esDedication to you is what this song is
Tienes esa perra del campo asquerosa y pobreGot that fuunny ass country ass broke bitch
No puedo tomarte en serioCan't take you serious
Eres una broma, perraYour such a joke bitch
No puedes culpar a nadie más que a tiCan't blame no one but you
Chica, sabes que estás equivocadaGirl you know your wrong
Todo ese alarde que hacesAll that flexing putting on
Te vamos a exponerWe gon expose you
¡No puedes culpar a nadie más que a ti!Can't blame no one but you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorilla Zoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: