Traducción generada automáticamente

People
Gorillaz
Les gens
People
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde fait du bruitEverybody making a sound
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde défend son point de vueEverybody standing their ground
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde fait du bruitEverybody making a sound
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde défend son point de vueEverybody standing their ground
(oh, ouais!)(Oh, yeah)
Il rêve d'être au sommetHe dreams of the top
Tu seras au bord du gouffreYou will be over the edge
Si tu le prends de côtéIf you get it on side
Tu vas te retrouver dans le pétrinYou'll be taking ditch
Tu vas aimer notre amourYou'll be loving our love
Mais tu ne sais pas pourquoiBut you don't know why
C'est le mot du jourIt's the term of the day
Alors on ne s'excite jamaisSo we never excite
Ton cœur n'est pas làYour heart isn't there
Alors tu pourrais aussi direSo you might as well say
Je le sais, je l'aiI know it, I got it
Mais je sais que le temps va me rassemblerBut I know that time will set me together
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde fait du bruitEverybody making a sound
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde défend son point de vueEverybody standing a their ground
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde fait du bruitEverybody making a sound
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde défend son point de vueEverybody standing a their ground
(oh, ouais!)(Oh, yeah)
Il rêve d'être au sommetHe dreams of the top
Tu seras au bord du gouffreYou will be over the edge
Si tu le prends de côtéIf you get it on side
Tu vas te retrouver dans le pétrinYou'll be taking ditch
Tu vas aimer notre amourYou'll be loving our love
Mais tu ne sais pas pourquoiBut you don't know why
C'est le mot du jourIt's the term of the day
Alors on ne s'excite jamaisSo we never excite
Ton cœur n'est pas làYour heart isn't there
Alors tu pourrais aussi direSo you might as well say
Je le sais, je l'aiI know it, I got it
Mais je sais que le temps va me rassemblerBut I know that time will set me together
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde fait du bruitEverybody making sound
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde défend son point de vueEverybody standing their ground
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde fait du bruitEverybody making sound
Les gens, les gens, tout le monde les gensPeople, people, everybody people
Tout le monde défend son point de vueEverybody standing their ground
(oh, ouais!)(Oh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: