Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.393.490

Feel Good Inc. (feat. De La Soul)

Gorillaz

Letra

Significado

Feel Good Inc. (feat. De La Soul)

Feel Good Inc. (feat. De La Soul)

Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ça fait du bienFeel good

(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good

(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good

La ville s'effondre sur le dos d'un chameauCity's breaking down on a camel's back
Ils doivent partir car ils ne savent pas ce qui est nulThey just have to go 'cause they don't know wack
Alors pendant que tu remplis les rues, c'est plaisant à voirSo while you fill the streets, it's appealing to see
Tu ne seras pas sous-estimé car tu es foutu et libreYou won't get undercounted 'cause you're damned and free
Tu as un nouvel horizon, c'est un style éphémèreYou've got a new horizon, it's ephemeral style
Une ville mélancolique où on ne sourit jamaisA melancholy town where we never smile
Et tout ce que je veux entendre, c'est le bip du messageAnd all I wanna hear is the message beep
Mes rêves, ils l'ont fait l'embrasser, car je ne dors pas, nonMy dreams, they got her kissing, 'cause I don't get sleep, no

Éolienne, éolienne pour la terreWindmill, windmill for the land
Tourne pour toujours, main dans la mainTurn forever, hand in hand
Prends tout ça à ton rythmeTake it all in on your stride
Ça tourne, ça tombeIt is ticking, falling down
Amour pour toujours, l'amour est libreLove forever, love is freely
Faisons tourner pour toujours, toi et moiLet's turn forever, you and me
Éolienne, éolienne pour la terreWindmill, windmill for the land
Tout le monde est là ?Is everybody in?

Gaz hilarant, ces matières dangereuses, chats rapidesLaughin' gas, these hazmats, fast cats
Les alignant comme des fessesLinin' em up like ass cracks
Joue ces chevaux à la coursePlay these ponies at the track
C'est mon attaque chocolatIt's my chocolate attack
Merde, je mets les pieds au cœur de ce lieuShit, I'm steppin' in the heart of this here
Care Bear qui représente plus fort cette annéeCare Bear reppin' in harder this year
Regarde-moi comme je graviteWatch me as I gravitate
Ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha
Yo, on va faire un ghost town à ce MotownYo, we gon' ghost town this Motown
Avec ton son, tu es dans un clin d'œilWith yo sound, you in the blink
Tu vas mordre la poussièreGon' bite the dust
On ne peut pas se battre avec nousCan't fight with us
Avec ton son, tu tues l'IncWith yo' sound you kill the Inc
Alors ne t'arrête pas, prends-le, prends-le (prends-le)So don't stop, get it, get it (get it)
Jusqu'à ce que tu sois la tête pleine de fricUntil you're cheddar headed
Et regarde comment je navigueAnd watch the way I navigate
Ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha

(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good

Éolienne, éolienne pour la terreWindmill, windmill for the land
Tourne pour toujours, main dans la mainTurn forever, hand in hand
Prends tout ça à ton rythmeTake it all in on your stride
Ça tourne, ça tombeIt is ticking, falling down
Amour pour toujours, l'amour est libreLove forever, love is freely
Faisons tourner pour toujours, toi et moiLet's turn forever, you and me
Éolienne, éolienne pour la terreWindmill, windmill for the land
Tout le monde est là ?Is everybody in?

Ne t'arrête pas, prends-le, prends-le (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)Don't stop, get it, get it (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Regarde comment ton capitaine est dedans (ça fait du bien)Peep how your captain's in it (feel good)
Stable, regarde-moi naviguer (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)Steady, watch me navigate (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha (ça fait du bien)Ha-ha-ha-ha-ha-ha (feel good)
Ne t'arrête pas, prends-le, prends-le (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)Don't stop, get it, get it (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Regarde comment ton capitaine est dedans (ça fait du bien)Peep how your captain's in it (feel good)
Stable, regarde-moi naviguer (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)Steady, watch me navigate (sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha (ça fait du bien)Ha-ha-ha-ha-ha-ha (feel good)

(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good
(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)(Sha, sha-ba-da, sha-ba-da-ca)
Ça fait du bienFeel good

Escrita por: Jamie Hewlett / Danger Mouse / Damon Albarn / Trugoy the Dove. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Aye y más 11 personas. Revisiones por 23 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección