Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.981

Damascus (feat. Omar Souleyman & Yasiin Bey)

Gorillaz

Letra

Significado

Damasco (feat. Omar Souleyman & Yasiin Bey)

Damascus (feat. Omar Souleyman & Yasiin Bey)

Damasco
دمشق
Dimashq

Domingo, lunes
Sunday, Monday
Sunday, Monday

Martes, miércoles
Tuesday, Wednesday
Tuesday, Wednesday

Jueves
Thursday
Thursday

Me caí el jueves
I crashed out on Thursday
I crashed out on Thursday

Me caí el jueves
I crashed out on Thursday
I crashed out on Thursday

Y el viernes es [?]
And Friday is [?]
And Friday is [?]

Fresco, fresco, fresco
Fresh, fresh, fresh
Fresh, fresh, fresh

Sintoniza tu radio (fresco)
Top dial on your radio (fresh)
Top dial on your radio (fresh)

D-A en el lugar que eres (fresco)
D-A in the place you're so (fresh)
D-A in the place you're so (fresh)

Souleyman en el lugar que conoces
Souleyman in the place you know
Souleyman in the place you know

Haz que sepan en cada lugar que vas (fresco)
Make 'em know every place you go (fresh)
Make 'em know every place you go (fresh)

Cada día mis ojos en sus ojos
كل يوم عيني بعينُه
kul yawm 'ayni bi'aynu

Mañana, ¿dónde estoy y dónde está él?
باجر ويني ووينُه
bajir waini wainu

Enviado desde Damasco, Punto Nemo
Shipped from Damascus, Nemo Point
Shipped from Damascus, Nemo Point

La fantasía es real, siéntete libre, disfruta
The fantasy is real, feel free, enjoy
The fantasy is real, feel free, enjoy

Cada día mis ojos en sus ojos
كل يوم عيني بعينُه
kul yawm 'ayni bi'aynu

Mañana, ¿dónde estoy y dónde está él?
باجر ويني ووينُه
bajir waini wainu

Nuevas noticias y una voz de la vieja escuela
New brand news and an old school voice
New brand news and an old school voice

Silencio, habibti, es hora de hacer ruido
Hush, habibti, it's time to make noise
Hush, habibti, it's time to make noise

Se me fue el arrepentimiento
راحت منّي نِدامة
rahat minni nidama

Si no duermo en su abrazo
إنْ ما نمت بحضانُه
in ma namt bihadanu

Aquí para navegar las olas en la oscuridad, sin mapa
Here to navigate the waves in the dark, no map
Here to navigate the waves in the dark, no map

Estrellas en el cielo y una brisa en mi espalda
Stars in the heavens and a breeze on my back
Stars in the heavens and a breeze on my back

Se me fue el arrepentimiento
راحت منّي نِدامة
rahat minni nidama

Si no duermo en su abrazo
إنْ ما نمت بحضانُه
in ma namt bihadanu

Hallelujah, grita, Faddal, yalla
Hallelujah holler, Faddal, yalla
Hallelujah holler, Faddal, yalla

Café turco, Starbucks, quítate de encima
Turkish coffee, Starbucks, get off me
Turkish coffee, Starbucks, get off me

Aquí para navegar las olas en la oscuridad, sin mapa
Here to navigate the waves in the dark, no map
Here to navigate the waves in the dark, no map

Estrellas en el cielo y una brisa en mi espalda
Stars in the heavens and a breeze on my back
Stars in the heavens and a breeze on my back

Sé a dónde voy y estoy donde estoy
Know where I'm headed and I be where I'm at
Know where I'm headed and I be where I'm at

Así es como es y es como
That's the way it is and it's like
That's the way it is and it's like

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevo
New
New

Enviado desde Damasco, Punto Nemo (fresco)
Shipped from Damascus, Nemo Point (fresh)
Shipped from Damascus, Nemo Point (fresh)

La fantasía es real, siéntete libre, disfruta (fresco)
The fantasy is real, feel free, enjoy (fresh)
The fantasy is real, feel free, enjoy (fresh)

Nuevas noticias y una voz con alma
New brand news and a soulful voice
New brand news and a soulful voice

Silencio, habibti, es hora de hacer ruido (fresco)
Hush, habibti it's time to make noise (fresh)
Hush, habibti it's time to make noise (fresh)

Faddal, yalla, hallelujah, grita (fresco)
Faddal, yalla, hallelujah holler (fresh)
Faddal, yalla, hallelujah holler (fresh)

Café turco, Starbucks, eres cursi (fresco)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)

Navega las olas en la oscuridad, sin mapa
Navigate the waves in the dark, no map
Navigate the waves in the dark, no map

Estrellas en el cielo y una brisa en mi espalda (fresco)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)

No, querido primero
لا يا حبيب الأول
la ya habib al-awwal

Si eres de allí, no te piso (fresco)
لو إنك تَرب ما دوسك (fresh)
law innak tarb ma dosak (fresh)

Gran barco de Damasco, Punto Nemo
Big ship from Damascus, Point Nemo
Big ship from Damascus, Point Nemo

Inspiración moviéndose en estéreo
Inspiration moving in stere-er-eo
Inspiration moving in stere-er-eo

No, querido primero
لا يا حبيب الأول
la ya habib al-awwal

Si eres de allí, no te piso
لو إنك تَرب ما دوسك
law innak tarb ma dosak

Sí, súper fresco como se supone que debo ser (fresco)
Yes, super fresh as I'm known to be (fresh)
Yes, super fresh as I'm known to be (fresh)

Ves, un verdadero gobernante no se sobrecalienta, fresco
See a real cool ruler don't overheat, fresh
See a real cool ruler don't overheat, fresh

Si eres cliente de Hejaz
لو إنك زبون حجازي
law innak zabun hijazi

Te prohíbo mi ropa (fresco, fresco)
يِحرِم عليّي ملبوسك (fresh, fresh)
yihrim 'alayyi malbusak (fresh, fresh)

Ves, hallelujah, grita, Yella, yalla (fresco)
You see, hallelujah holler, Yella, yalla (fresh)
You see, hallelujah holler, Yella, yalla (fresh)

Café turco, Starbucks, advertencia (fresco)
Turkish coffee, Starbucks, warning (fresh)
Turkish coffee, Starbucks, warning (fresh)

Si eres cliente de Hejaz
لو إنك زبون حجازي
law innak zabun hijazi

Te prohíbo mi ropa (fresco, fresco)
يِحرِم عليّي ملبوسك (fresh, fresh)
yihrim 'alayyi malbusak (fresh, fresh)

Mírame navegar las olas en la luz y en la oscuridad (fresco)
See me navigate the waves in the light and the black (fresh)
See me navigate the waves in the light and the black (fresh)

Estrellas en el cielo y una brisa en mi espalda (fresco)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)
Stars in the heavens and a breeze on my back (fresh)

Di hallelujah, Yella, Yalla (fresco)
Say hallelujah, Yella, Yalla (fresh)
Say hallelujah, Yella, Yalla (fresh)

Café turco, Starbucks, eres cursi (fresco)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)
Turkish coffee, Starbucks, you're corny (fresh)

Sé a dónde voy y estoy donde estoy (fresco)
Know where I'm headed and I be where I be (fresh)
Know where I'm headed and I be where I be (fresh)

Ellos lo tienen como lo tienen, pero no como
They got it how they got it but not like
They got it how they got it but not like

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

Nuevas llegadas, supervivencia fresca
New arrivals, fresh survival
New arrivals, fresh survival

D-A en el lugar que eres (fresco)
D-A in the place you're so (fresh)
D-A in the place you're so (fresh)

Dante en el lugar que eres (fresco)
Dante in the place you're so (fresh)
Dante in the place you're so (fresh)

Souleyman en el lugar que conoces (fresco)
Souleyman in the place you know (fresh)
Souleyman in the place you know (fresh)

Haz que sepan en cada lugar que vas (fresco)
Make 'em know everywhere you go (fresh)
Make 'em know everywhere you go (fresh)

Sintoniza tu radio
Top dial on your radio
Top dial on your radio

D-A en el lugar que eres (fresco)
D-A in the place you're so (fresh)
D-A in the place you're so (fresh)

Dante en el lugar que eres (fresco)
Dante in the place you're so (fresh)
Dante in the place you're so (fresh)

Souleyman en el lugar que conoces (fresco)
Souleyman in the place you know (fresh)
Souleyman in the place you know (fresh)

(fresco)
(Fresh)
(Fresh)

Escrita por: Damon Albarn / Omar Souleyman / Yasiin Bey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección