Traducción generada automáticamente

Garage Palace (feat. Little Simz)
Gorillaz
Garage Palace (feat. Pequeño Simz)
Garage Palace (feat. Little Simz)
Oh, Palace FlowsOh, Palace Flows
La lluvia cae de los cielosRain falls from the heavens
A la azotea de mi palacioTo my palace rooftop
Cuando la luz brilla a través de ellaWhen the light shines through it
Me siento más expuestoI feel more exposed
¿Cambiará alguna vez aquí?Will it ever change here?
Nunca lo sabremosWe'll just never know
Estimulación que necesitoStimulation I'm in need of
Mira que el tiempo es esencialSee that time is of the essence
Y este reloj no tiene un hogarAnd this clock doesn't own a home
La lluvia cae de los cielosRain falls from the heavens
A la azotea de mi palacioTo my palace rooftop
Cuando la luz brilla a través deWhen the light shines through
Me siento más expuestoI feel more exposed
En sintoníaIn tune
Yo soloBy myself
En eso, mi mente es mi debilidadOn it, my mind is my weakness
Usa tu fuerza, podrías sorprenderteWear your strength, you might surprise yourself
Nunca te niegues a ti mismoNever deny yourself
Vivo en el espacio es mi tesisI live in the space is my thesis
Sé que necesitas estoI know you need this
Sé que necesitas estoI know you need this
Soy propenso a quedarse sin pedazosI'm prone to run out of pieces
Eso podría conectar con algo más grandeThat might connect to something bigger
Todo en tu mente, podría seguirmeAll in your mind, could follow me
No deberías haber dicho esoYou shouldn't have said that
Mira la hora, probablemente sea más tarde que nuncaLook at the time, I'm probably later than ever
¿Qué encontraste?What did you find?
Bueno, ven aquí, y los encendieron con presiónWell come in here, and lit them with pressure
Miro a los cielos y vi puertas abiertasI look to the heavens and I saw open gates
Me acerqué y luego me detengoI walked up and then I pause
¿Por qué diablos hiciste esto?What the fuck did you do this for?
Deséame suerte cuando caiga la medianocheWish me luck when that midnight falls
Recuerdos de una vida pasadaMemories of a past life
¿Puede ser este nuestro momento?Can this be this is our time?
¿Puede ser este nuestro momento?Can this be this is our time?
Vamos, vamosCome on
En la quietudIn stillness
Conocido por el mundo, ¿sientes esto?Known to the world, do you feel this?
Atrapado en mi menteTrapped in my mind
Estoy a punto de encontrar la soledadI'm 'bout to find solitude
Estoy conectando todas estas piezasI'm connecting all of these pieces
Sé que necesitas estoI know you need this
Sé que necesitas estoI know you need this
Estoy doblando, desata a la bestiaI'm folding, unleash the beast
Desconocido es lo que yo seríaUnknown is what i would be
Si todo mi propósito aquí no fuera hablarIf my whole purpose here wasn't to speak
Ahora mira el tiempoNow look at the time
Sé que hoy llego tempranoI know that I'm early today
¿Qué encontraste?What did you find?
¿Te rindes o huyes?You giving up or running away?
Miré a las estrellasI gazed to the stars
Y esta vista no se puede compartirAnd this view can't be shared
No hay otros ojos en esta habitaciónThere are no other eyes in this room
Significan las palabras cuando cantas tu melodíaMean the words when you sing your tune
Libre como un ave cuando ingiero humosFree as a bird when I intake fumes
Recuerdos de esta vida pasadaMemories of this past life
¿Puede ser que este es nuestro momento?Can it be this is our time?
¿Puede ser que este es nuestro momento?Can it be this is our time?
Vamos, vamosCome on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: