Traducción generada automáticamente

New Gold (feat. Bootie Brown & Tame Impala)
Gorillaz
Neues Gold (feat. Bootie Brown & Tame Impala)
New Gold (feat. Bootie Brown & Tame Impala)
Aber in der magischen Bucht, da ist eine HübscheBut in the magic cove, there's a pretty one
Ich fragte sie, wo es hingeht, denn ich will es wirklich wissenI asked her where it goes 'cause I really want
Ich frage mich, ob sie weiß, dass wir unter Wasser sindI wonder if she knows that we're underwater
So läuft es in der Stadt der WunderThat's the way it goes in the city wonder
Ich bin an einen Ort gezogen, ich bin einer von wenigenMoved to a spot, I'm one of a few
Eine Menge von allem, aber nichts zu tunA whole lot of everything, but nothing to do
Fährt in einem Tesla, Kumpel, Ex-WrestlerTillded in a Tesla, partna ex-wrestler
Er datet Francesca, sie nehmen die XanniesHe dates Francesca, they on them Xannies
Fettabsaugung ist für die Oma geplantLyposuction's scheduled for Granny
Sie will etwas sparen, um ihren Hintern zu vergrößernShe want to save some add to her fanny
Mädelsausflug, Miami Ende des JahresGirl's trip, Miami at the end of the year
Verschmutzte Himmel, versuche klar zu denkenPolluted-filled skies, trying to think clear
Ich hörte die schlechten Nachrichten, während ich ein Bier trankI heard the bad news, while I was shedding a beer
Pass auf die Sekten auf, Paul RevereWatch out from the cults, Paul Revere
Wir spielen alle eine Rolle im Jubel des TeufelsWe all play a part in the Devil's cheer
Lauf zu den Hügeln, denn das Ende ist nahRun to the hills 'cause the end is near
Aber in der magischen Bucht, da ist eine HübscheBut in the magic cove, there's a pretty one
Ich fragte sie, wo es hingeht, denn ich will es wirklich wissenI asked her where it goes 'cause I really want
Ich frage mich, ob sie weiß, dass wir unter Wasser sindI wonder if she knows that we're underwater
So läuft es in der Stadt der WunderThat's the way it goes in the city wonder
Yo, eine trostlose Stadt, wo es wehtut zu lächelnYo, a desolate city where it hurts to smile
Ich traf den Reverend, denn es ist schon eine Weile herRan into the reverend since it's been a while
Ich regne in einem Random, sie weiß, dass sie ein sozialer Skandal istI'm raining in a rando', she knows she's a social scandal
Wir gaben uns einen Namen, wenn es zu viel wirdGave ourselves a handle when it's too much to bare
Die ABC-Jungs haben den Bürgermeister überfallenAbc boys raided the mayor
Wie Shaun, er ist ein Reiter, hat eine Herausforderung angenommenLike Shaun, he's a ryder, took on a dare
Jetzt singt er wie ein Vögelchen und zieht sich die HaareNow he's singing like a birdie, pulling on his hair
Trending auf Twitter, dafür leben einige von unsTrending on Twitter's what some of us live for
Äste rein und raus, verdammte DrehtürBranches in and out, fucking revolving door
Ist das alles ein Witz? Pauly ShoreAll of this a joke? Pauly Shore
Scheiße kommt immer wieder, vielleicht bin ich ein MatadorBullshit keeps comin', maybe I'm a Matador
Wofür leben wir?What are we living for?
Verlieren wir alle den Verstand?Are we all losing our minds?
Weil das Leben dazwischenkommtBecause life got in the way
(Hey, hey, hey)(Hey, hey, hey)
Sie werden pünktlich hier seinThey will be here just in time
Dein Ersatz ist hier, um zu bleiben (ah)Your replacement are here to stay (ah)
Neues Gold, SchwindelgoldNew gold, fool's gold
Alles wird verschwinden (neues Gold)Everything will disappear (new gold)
Jemand ist hier draußenSomeone's out here
Der viel zu viele Jahre gereist ist (neues Gold)Who traveled far too many years (new gold)
Nach nirgendwo, nirgendwo (neues Gold, neues Gold)To nowhere, nowhere (new gold, new gold)
Nichts hier ist jemals echt (neues Gold)Nothing here is ever real (new gold)
Neues Gold, Schwindelgold (neues Gold)New gold, fool's gold (new gold)
Alles wird verschwinden, verschwindenEverything will disappear, disappear
Verschwinden, verschwinden, verschwindenDisappear, disappear, disappear
Verschwinden, verschwinden, verschwindenDisappear, disappear, disappear
Verschwinden, verschwinden, verschwinden, verschwindenDisappear, disappear, disappear, disappear
Aber in der magischen Bucht, da ist eine HübscheBut in the magic cove, there's a pretty one
Ich fragte sie, wo es hingeht, denn ich will es wirklich wissenI asked her where it goes 'cause I really want
Ich frage mich, ob sie weiß, dass wir unter Wasser sindI wonder if she knows that we're underwater
So läuft es in der Stadt der Wunder (neues Gold)That's the way it goes in the city wonder (new gold)
Aber in der magischen Bucht, da ist eine HübscheBut in the magic cove, there's a pretty one
(Neues Gold, neues Gold, neues Gold)(New gold, new gold, new gold)
Ich fragte sie, wo es hingeht, denn ich will es wirklich wissenI asked her where it goes 'cause I really want
(Neues Gold, neues Gold, neues Gold)(New gold, new gold, new gold)
Ich frage mich, ob sie weiß, dass wir unter Wasser sindI wonder if she knows that we're underwater
(Neues Gold, neues Gold, neues Gold)(New gold, new gold, new gold)
So läuft es in der Stadt der WunderThat's the way it goes in the city wonder
(Neues Gold, neues Gold, neues Gold)(New gold, new gold, new gold)
Aber in der magischen Bucht, da ist eine HübscheBut in the magic cove, there's a pretty one
(Neues Gold, Schwindelgold)(New gold, fool's gold)
Ich fragte sie, wo es hingeht, denn ich will es wirklich wissenI asked her where it goes 'cause I really want
(Alles wird verschwinden)(Everything will disappear)
Ich frage mich, ob sie weiß, dass wir unter Wasser sindI wonder if she knows that we're underwater
(Jemand ist hier draußen)(Someone's out here)
So läuft es in der Stadt der WunderThat's the way it goes in the city wonder
(Wer viel zu viele Jahre gereist ist)(Who travelled far too many years)
Aber in der magischen Bucht, da ist eine HübscheBut in the magic cove, there's a pretty one
(Nach nirgendwo, nirgendwo)(To nowhere, nowhere)
Ich fragte sie, wo es hingeht, denn ich will es wirklich wissenI asked her where it goes 'cause I really want
(Nichts hier ist jemals echt)(Nothing here is ever real)
Ich frage mich, ob sie weiß, dass wir unter Wasser sindI wonder if she knows that we're underwater
(Neues Gold, Schwindelgold)(New gold, fool's gold)
So läuft es in der Stadt der WunderThat's the way it goes in the city wonder
(Alles wird verschwinden)(Everything will disappear)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: