Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.304

Opium (feat. EARTHGANG)

Gorillaz

Letra

Significado

Opio (feat. EARTHGANG)

Opium (feat. EARTHGANG)

He estado encerrado por un minutoI've been cooped up for a minute
He estado adentro trabajando en míI've been inside working on me
En la cámara hiperbólica me sientoHyperbolic chamber I sit
Voy a bailar mi salida de estoI'm gon' dance my way out of this
El invierno duró siglosWinter lasted for ages
Los problemas no duran para siempreTrouble don't last always
Vida nueva, pasar la páginaBrand new life, turn the page
Estaré bien, estaré bienBe alright, be okay

Moliendo, amando, cantando, abrazando, viviendo, consiguiéndolo, apilándoloGrinding, loving, singing, hugging, living, get it, stack it
Corriendo, bailando, volando, gente, despiertaRun it, dancing, flying, people, wake up
Vamos, sigue soñando, no paresCome on, keep on, dreaming, don't stop
Amando, intentando, creciendo, no paresLoving, trying, growing, don't stop
Van a intentar frenarte, no paresThey gon' try to slow you, don't stop
Nunca, jamás, sé que no, no paresNever, ever, know I, don't stop
Londres, París, L.A., no paresLondon, Paris, L.A., don't stop

Atlanta, Jamaica, Río, no paresAtlanta, Jamaica, Rio, don't stop
Nueva York, Lagos, Sídney, no paresNew York, Lagos, Sydney, don't stop
Intentaste matarme, creaste un monstruoYou tried to kill me, created a monster
Intentaste acabar conmigo, pero el destino dijo no, noYou tried to end me, but fate said no, no
Sé por qué envidian, lo tengo, está en míKnow why they envy, I got it, it's in me
Ha pasado tanto tiempo desde que tuve fe nuevaBeen so long since I had new faith
Ha pasado tanto tiempo desde que cambié mis formasBeen so long since I changed my ways
Ha pasado tanto tiempo desde que estuve bienBeen so long since I been okay
Conocí a una dama al costado de la carreteraI met a lady on the side of the road
Y sus ojos eran una historia que nunca había sido contadaAnd her eyes were a story that had never been told
Sobre una vida que se vivió con esperanzaAbout a life that was lived on hope
Y la verdad de la luz interior que todos tenemosAnd the truth of the inner light that we all hold
Ella dijo: Cariño, puedo escuchar que mi tren se acercaShe said: Baby, I can hear my train coming
Me iré con algo antes de irmeI'll leave with something before I go
Escucha, niño, nunca pierdas el tiempo tratando de opacar el brillo de nadieListen child, don't you ever waste time tryna dim nobody shine
Mejor riega tu propio jardínBetter water your own

¿Nos despertaremos mañana?Will we wake up tomorrow?
Siento que estamos más cerca el uno del otroI feel like we are closer together
Canta por cambios colosalesSing for colossal changes
Y cómo nos tratamos cuando vivimos en una ciudad de elevacionesAnd how we treat each other when we're living in a city of elevations
¿Es hombre o mujer sintiendo algo de equilibrio hoy?Is it man or woman feeling some balance today?

EsperanzaHope
Espero que la luz radiante brille sobre ti (Brille sobre ti)Hope the radiant light is shining on you (Shining on you)
EsperanzaHope
Espero que la luz radiante brille sobre tiHope the radiant light is shining on you

Moliendo, amando, cantando, abrazando, viviendo, consiguiéndolo, apilándoloGrinding, loving, singing, hugging, living, get it, stack it
Corriendo, bailando, volando, gente, despiertaRun it, dancing, flying, people, wake up
Vamos, sigue soñando, no paresCome on, keep on, dreaming, don't stop
Amando, intentando, creciendo, no paresLoving, trying, growing, don't stop
Van a intentar frenarte, no paresThey gon' try to slow you, don't stop
Nunca, jamás, sé que no, no paresNever, ever, know I, don't stop
Londres, París, L.A., no paresLondon, Paris, L.A., don't stop

Ha pasado mucho tiempo desde que estuve afueraBeen a long time since I been outside
No dejes que me alcanceDon't let it catch up with me
Me contacto solo conmigoI contact just with me
Conectado, envueltoTapped in, wrapped up
Tráelo, déjame entrarBring it in, let me in
Déjame por todas partes, en medioLet me all over in between
Deja un cepillo de dientes en tus sueñosLeave a toothbrush in your dreams
No me preocupa la siguiente cosaI ain't worried 'bout the next thing
Estaré contigo al extremoI'll be with you to the extreme
El hielo rebota en el resplandor de la luz de la lunaIce bounce off the glow of the moonlight
Espero que sigamos cerca cuando salga el solI hope we're still close when the sunrise
Pinto la imagen clara para tiI paint the picture clear for ya
No puedo contener esto por mucho más tiempoI can't hold this in much longer
Buscando este sentimiento toda mi vidaSearching for this feeling my whole life

EsperanzaHope
Espero que la luz radiante brille sobre ti (Brille sobre ti)Hope the radiant light is shining on you (Shining on you)
EsperanzaHope
Espero que la luz radiante brille sobre tiHope the radiant light is shining on you

Escrita por: D. Albarn / E. Parker / O. Fann / Richard Isong / R. Kabaka Jr. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección