Traducción generada automáticamente

Tarantula
Gorillaz
Tarantule
Tarantula
Je pense que la tristesse est revenueI think the sadness has come again
Velours vert dans un coin qui passeGreen velvet in a passing den
Pas de sang, pas de boucle d'oreille en orNo bloodiness, no gold earring
Juste là dehors pour toiRight outside for you
Rien ne sera mauvais pour moi alorsNothing will be bad for me then to
Je veux juste te prendre dans mes brasI just wanna put my arms round you
Et chuchoter, je suis à un pour cent mais je suis là avec toiAnd whisper, I'm on one percent but I'm there with you
Je sais que je fantasmeI know I fantasize
Bien que je ne trouve même pasAlthough I don't even find
Si tu es bon pour moiIf you're good for me
Alors je suis bon pour toiThen I'm good for you
Et c'est tout ce dont j'ai besoinAnd that's all I need
Dans ma vieIn my life
À travers des dunes de polymère, je danserai ce soirThrough polymer dunes, I'll dance tonight
Avec toi figé dans la lumière réfléchieWith you frozen in the mirrored light
Le chemin sort, pèse seulement sur mon cœurWay's out, only weighs in to my heart
Alors que l'appel semble grandir à nouveauAs the calling seems to grow again
C'est un problème que je ne peux pas réparerIt's a problem that I can't repair
Toujours avec toi, toujoursAlways with you, always
Je sais que je fantasmeI know I fantasize
Bien que je ne trouve même pasAlthough I don't even find
Si tu es bon pour moiIf you'rе good for me
Alors je suis bon pour toiThen I'm good for you
Et c'est tout ce dont j'ai besoinAnd that's all I need
Dans ma vieIn my life
Le temps est écoulé (Dans ma vie)Timе's run out (In my life)
Nulle part réel (Dans ma vie)Nowhere real (In my life)
Dans les collines (Dans ma vie)In the hills (In my life)
C'est ce que je ressens (Toute ma vie, tout seul, tout seul)Is what I feel (All my life, on my own, on my own)
Tout seulOn my own
Le temps est écouléTime run out
J'ai besoin de toiI need you
Pèse sur mon cœurWeighs in to my heart
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toiI need you, I need you, I need you
Si tu es bon pour moiIf you're good for me
Alors je suis bon pour toiThen I'm good for you
Et c'est tout ce dont j'ai besoinAnd that's all I need
Dans ma vieIn my life
Je sais que je fantasmeI know I fantasize
Bien que je ne trouve même pasAlthough I don't even find
Si tu es bon pour moiIf you're good for me
Alors je suis bon pour toiThen I'm good for you
Et c'est tout ce dont j'ai besoinAnd that's all I need
Dans ma vieIn my life
Le temps est écoulé (Dans ma vie)Times run out (In my life)
Nulle part réel (Dans ma vie)Nowhere real (In my life)
Dans les collines (Dans ma vie)In the hills (In my life)
C'est ce que je ressens (Dans ma vie, dans ma vie, dans ma vie)Is what I feel (In my life, in my life, in my life)
Tout seulOn my own
Le temps est écouléTime run out
Si tu es bon pour moi, alors je suis bon pour toi, alors c'est tout ce dont j'ai besoin dans ma vie (J'ai besoin de toi)If you're good for me, then I'm good for you, then that's all I need in my life (I need you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: