Traducción generada automáticamente

The Happy Dictator (feat. Sparks)
Gorillaz
Der glückliche Diktator (feat. Sparks)
The Happy Dictator (feat. Sparks)
OhOh
Ich bin derjenige, der dir das Leben zurückgibtI am the one to give you life again
Ich bin derjenige, der deine Seele rettet, amenI am the one to save your soul, amen
Der glückliche DiktatorThe Happy Dictator
Während die Schatten fallen, komm und tritt ins Rampenlicht (oh, was für ein glückliches Land, in dem wir leben)As the shadows, they are falling, come and join me centre stage (oh, what a happy land we live in)
Wenn du leer und abwesend bist und dein gebrochenes Herz voller Wut (oh, was für ein glückliches Land, oh, ja)If you're empty and abstracted and your broken heart is full of rage (oh, what a happy land, oh, yeah)
In einer Welt der Fiktion bin ich ein Samthandschuh (oh, was für ein glückliches Land, in dem wir leben)In a world of fiction, I am a velvet glove (oh, what a happy land we live in)
Ich bin deine Seele, deine Auferstehung, ich bin die Liebe (oh, was für ein glückliches Land, oh, ja)I am your soul, your resurrection, I am the love (oh, what a happy land, oh, yeah)
Sieh jetzt nach Westen, sieh, wo der Teufel liegt (oh, was für ein glückliches Land, in dem wir leben)So look out to the west now, see where the devil lies (oh, what a happy land we live in)
Sein Pharmakon ist bei dir und dein Imperium ist gelähmt (oh, was für ein glückliches Land, oh, ja)It's pharmakon is with you and your empire it is paralysed (oh, what a happy land, oh, yeah)
Ich werde die Ewigkeit propagieren und sie mit meinem Kuss besiegeln (oh, was für ein glückliches Land, in dem wir leben)I'll propagate eternity and seal it with my kiss (oh, what a happy land we live in)
Sieh in den Sarg und lass mich deinen Wunsch erfüllen (oh, was für ein glückliches Land, oh, ja)So look into the coffin and let me grant your wish (oh, what a happy land, oh, yeah)
Keine schlechten Nachrichten mehrNo more bad news
Damit du nachts gut schlafen kannstSo you can sleep well at night
Und der Palast deines Geistes wird hell seinAnd the palace of your mind will be bright
Alles verlangsamt sich, doch alles wird schneller (oh, was für ein glückliches Land, in dem wir leben)Everything is slowing down yet everything is faster (oh, what a happy land we live in)
Während alle konsumieren, werde ich dich vor dir selbst retten (oh, was für ein glückliches Land, oh, ja)While everyone is consuming I'll save you from yourself (oh, what a happy land, oh, yeah)
Auf dieser Welt der Fiktion werde ich meine Liebe schenken (oh, was für ein glückliches Land, in dem wir leben)Upon this world of fiction my love I will bestow (oh, what a happy land we live in)
Und während wir in die Zukunft marschieren, wird das Glück wachsen (oh, was für ein glückliches Land, oh, ja)And as we march into the future happiness will grow (oh, what a happy land, oh, yeah)
Keine schlechten Nachrichten mehrNo more bad news
Damit du nachts gut schlafen kannstSo you can sleep well at night
Und der Palast deines Geistes wird hell seinAnd the palace of your mind will be bright
Alles verlangsamt sich, doch schneller (wird hell sein)Everything is slowing down yet faster (will be bright)
Konsumiert uns, ich werde dich vor dir selbst retten (wird hell sein)Consuming us, I'll save you from yourself (will be bright)
Meine Liebe, die dieser Welt der Fiktion zuteilwird (wird hell sein)My love bestowed upon this world of fiction (will be bright)
Marschiere in die Zukunft, das Glück wächst (wird hell sein)March to the future happiness grows (will be bright)
Bist du nicht besser dran als je zuvor (wird hell sein)Are you not better off than ever (will be bright)
Bist du nicht jetzt besser dran (wird hell sein)Are you not better off right now (will be bright)
Wann hast du dich so gefühlt, frage ich dich (wird hell sein)When have you felt this way I ask you (will be bright)
Wann hast du dich besser gefühlt als jetzt (wird hell sein)When have you felt better off than right now (will be bright)
Ich bin derjenige, der dir das Leben zurückgibtI am the one to give you life again
Ich bin derjenige, der deine Seele rettet, amenI am the one to save your soul, amen
Keine schlechten Nachrichten mehr (Berge und Regenbögen, Paläste der Liebe)No more bad news (mountains and rainbows, palaces of love)
Damit du nachts gut schlafen kannst und der Palast deines Geistes wird hell sein (Berge und Regenbögen)So you can sleep well at night and the palace of your mind will be bright (mountains and rainbows)
Damit du nachts gut schlafen kannst und der Palast deines Geistes wird hell sein (Paläste der Liebe)So you can sleep well at night and the palace of your mind will be bright (palaces of love)
Damit du nachts gut schlafen kannst und der Palast deines Geistes wird hell sein (damit du nachts gut schlafen kannst)So you can sleep well at night and the palace of your mind will be bright (so you can sleep well at night)
Und der Palast deines Geistes wird hell sein (damit du nachts gut schlafen kannst)And the palace of your mind will be bright (so you can sleep well at night)
Und der Palast deines Geistes wird hell sein (damit du nachts gut schlafen kannst)And the palace of your mind will be bright (so you can sleep well at night)
Und der Palast deines Geistes wird hell sein (damit du nachts gut schlafen kannst)And palace of your mind will be bright (so you can sleep well at night)
Und der Palast deines Geistes wird hell seinAnd the palace of your mind will be bright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: