Traducción generada automáticamente

The Pink Phantom (feat. Elton John & 6LACK)
Gorillaz
Le Fantôme Rose (feat. Elton John & 6LACK)
The Pink Phantom (feat. Elton John & 6LACK)
[2-D][2-D]
Tu m'as plus ou moins oublié cet étéYou've more or less forgotten me this summer
Je peux pas cacher ma déceptionI can’t hide my disappointment
J'étais en route dans le Phantom FiveI was on my way in the Phantom Five
Celui que tu as donnéThe one you gave away
[6LACK & 2-D][6LACK & 2-D]
J'essaie de te dire que je t'aime mais je suis bloquéTry to tell you that I love you but I'm choked up
Tu as oublié et ça me fait sentir comme personne (parfois)You forgot and that makes me feel like no one (some times)
T'étais vraiment là ? Tu t'en es jamais soucié ?Were you even really there? Did you ever really care?
Attends, j'ai tellement d'exemples de tous les bons moments qu'on a eusWait, I got so many examples of all of the good times we had
De longues nuits d'été (nuits d'été), je t'ai tenu longtempsLong summer nights (summer nights), held you long time
J'ai mis ton nom dans ma rime, rafraîchis ta mémoirePut your name in my rhyme, refresh your memory
Sur où tu veux être, le fantôme est en routeOf where you want to be, the phantom's on the way
Elle arrive dans la rueShe’s comin' down the street
[Elton John][Elton John]
J'ai essayé d'aller à AtlantaI tried to get to Atlanta
Sur une route de fleurs de pêchersOn a peach blossom highway
J'essaie de mettre ces énigmes de côtéI'm tryin' to put these puzzles out of mind
Dans un ciel fait de diamantsIn a sky made of diamonds
Où le monde est tombé silencieuxWhere the world fell silent
Je t'attendrai de l'autre côtéI'll be waiting for you on the other side
[2-D][2-D]
Lumières d'été (tous les jours, tous les jours)Summer lights (everyday, everyday)
Parfois (roule là où va l'été)Sometimes (ride where the summer goes)
Nuits d'étéSummer nights
Chaque nuitEvery night
Nuits d'étéSummer nights
[Elton John & 2-D][Elton John & 2-D]
J'ai essayé de dire que je t'aimeI tried to say I love you
Mais tu n'écoutais pas (parfois)But you didn't listen (sometimes)
J'ai essayé de te donner tout ce dont tu pourrais avoir besoin (nuits d'été)Tried to give you everything you might need (summer nights)
Dans un ciel fait de diamantsIn a sky made of diamonds
Et où le monde est parfaitAnd where the world is flawless
Je t'attendrai de l'autre côtéI'll be waiting for you on the other side
[2-D][2-D]
Lumières d'été, lumières d'étéSummer lights, summer lights
Tiens-le en toi longtempsHold it in for a long time
Lumières d'été, il me semble que je suis dans un rêveSummer lights, seems to me I'm in a dream
Oh, ces lumières d'étéOh, these summer lights
[Elton John, 6LACK & 2-D][Elton John, 6LACK & 2-D]
Le fantôme arriveThe phantom is coming
Tu as oublié et ça me fait sentir comme personneYou forgot and that makes me feel like no one
Elle traverse la ligneShe’s crossing over the line
Attends, j'ai tellement d'exemples de tous les bons moments qu'on a eusWait, I got so many examples of all of the good times we had
Il me semble que je suis dans un rêve (de longues nuits d'été, je t'ai tenu longtemps)Seems to me I’m in a dream (long summer nights, held you long time)
(Mets ton nom dans ma rime, rafraîchis ta mémoire)(Put your name in my rhyme, refresh your memory)
Et j'ai ces nuits d'été (sur où tu veux être, le fantôme est en route)And I have these summer nights (of where you want to be, the phantom's on the way)
(Elle arrive dans la rue)(She’s comin' down the street)
ParfoisSometimes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: