Traducción generada automáticamente

We Got The Power (feat. Jehnny Beth)
Gorillaz
Nous avons le pouvoir (feat. Jehnny Beth)
We Got The Power (feat. Jehnny Beth)
On a le pouvoir de s'aimerWe've got the power to be loving each other
Peu importe ce qui arriveNo matter what happens
On a le pouvoir de faire çaWe've got the power to do that
On a le pouvoir de s'aimer, d'accord ?On a le pouvoir de s'aimer, okay?
On a le pouvoir d'êtreWe've got the power to be
À sonner la grande cloche là-haut au-dessus de nousRinging the great bell out there above us
On a le pouvoir pour çaWe've got the power for that
On a le pouvoir de faire çaWe got the power to do that
Ils rêvent de chez euxThey dream of home
Moi, je rêve d'une vie d'iciI dream of life out of here
Leurs rêves sont petitsTheir dreams are small
Les miens ne connaissent pas la peurMy dreams don't know fear
(J'ai tout ce qu'il te faut)(I got all you)
J'ai le cœur plein d'espoirI got my heart full of hope
Je vais tout changerI will change everything
Peu importe ce qu'on me ditNo matter what I'm told
Ou à quel point ça semble impossibleOr how impossible it seems
(On a le pouvoir)(We got the power)
On l'a déjà faitWe did it before
Et on le referaAnd we'll do it again
On est indestructiblesWe're indestructible
Même quand on est fatiguésEven when we're tired
Et on a déjà été iciAnd we've been here before
Juste toi et moiJust you and I
N'essaie pas de me sauverDon't try to rescue me
J'ai pas besoin d'être sauvéI don't need to be rescued
On a le pouvoir de s'aimerWe've got the power to be loving each other
Peu importe ce qui arriveNo matter what happens
On a le pouvoir de faire çaWe've got the power to do that
On a le pouvoir de s'aimer, d'accord ?On a le pouvoir de s'aimer, okay?
On a le pouvoir d'êtreWe've got the power to be
À sonner la grande cloche là-haut au-dessus de nousRinging the great bell out there above us
On a le pouvoir pour çaWe've got the power for that
On a le pouvoir de faire çaWe got the power to do that
Lève-toi vers l'autel silencieuxGet yourself up to the silent altar
Et appelle-moiAnd call me
Mais n'oublie pas les machinesBut don't forget the machines
Parce que si ton choix c'est de tout détruire sur la M1 (1, 1, 1)'Cause if your choice is chipping it down on the M1 (1, 1, 1)
Alors tu te réveilleras le matinThen you'll wake up in the morning
Tu seras en furie, oh, oh, ohYou'll be storming, oh, oh, oh
On a le pouvoir de s'aimerWe've got the power to be loving each other
Peu importe ce qui arriveNo matter what happens
On a le pouvoir de faire çaWe've got the power to do that
On a le pouvoir de s'aimer, d'accord ?On a le pouvoir de s'aimer, okay?
On a le pouvoir d'êtreWe've got the power to be
À sonner la grande cloche là-haut au-dessus de nousRinging the great bell out there above us
On a le pouvoir de faire çaWe've got the power to do that
On a le pouvoir, pouvoir, pouvoir-pouvoir-pouvoirWe got the power, power, power-pow-power
On a le pouvoirWe got the power
On a le pouvoirWe got the power



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: