Traducción generada automáticamente

Mika - Happy Ending
Gossip Girl
Mika - Fin Heureuse
Mika - Happy Ending
C'est comme ça que tu m'as laissé,This is the way you left me,
Je ne fais pas semblant,I'm not pretending,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, no love, no glory,
Pas de fin heureuse.No happy ending
C'est comme ça qu'on s'aime,This is the way that we love,
Comme si c'était pour toujours,Like it's forever,
Puis on vit le reste de notre vie,Then live the rest of our life,
Mais pas ensemble.But not together
Réveille-toi le matin,Wake up in the morning,
Je trébuche sur ma vie,Stumble on my life,
Pas d'amour sans sacrifice,Can't get no love without sacrifice,
Si jamais il devait arriver quelque chose,If anything should happen,
Je suppose que je te souhaite du bien,I guess I wish you well,
Mmm un peu de paradis,Mmm a little bit of heaven,
Mais un peu d'enfer.But a little bit of hell
C'est l'histoire la plus dure,This is the hardest story,
Que j'ai jamais racontée,that I have ever told,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, or love, or glory,
La fin heureuse est partie pour toujours.Happy ending's gone forever more
J'ai l'impression de perdre mon temps,I feel as if I'm wasting,
Et j'ai gaspillé chaque jour.And I've wasted every day
C'est comme ça que tu m'as laissé,This is the way you left me,
Je ne fais pas semblant,I'm not pretending,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, no love, no glory,
Pas de fin heureuse.No happy ending
C'est comme ça qu'on s'aime,This is the way that we love,
Comme si c'était pour toujours,Like it's forever,
On vit le reste de notre vie,We live the rest of our life,
Mais pas ensemble.But not together
Deux heures du matin,Two o'clock in the morning,
Quelqu'un occupe mes pensées,Someone's on my mind,
Pas de repos,Can't get no rest,
Je tourne en rond,Keep walking around,
Si je fais semblant que rien n'a jamais mal tourné,If I pretend that nothing ever went wrong,
Je peux retrouver le sommeil,I can get to my sleep,
Je peux penser qu'on a juste continué.I can think that we just carried on.
C'est l'histoire la plus dure,This is the hardest story,
Que j'ai jamais racontée,that I have ever told,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, or love, or glory,
La fin heureuse est partie pour toujours,Happy ending's gone forever more,
J'ai l'impression de perdre mon temps,I feel as if I'm wasting,
Et j'ai gaspillé chaque jour.And I've wasted every day
Oh j'ai l'impression de perdre mon temps,Oh I feel as if I'm wasting,
Et j'ai gaspillé chaque jour.And I've wasted every day
(Dans le fond :(In Background:
C'est comme ça que tu m'as laissé,This is the way you left me,
Je ne fais pas semblant,I'm not pretending,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, no love, no glory,
Pas de fin heureuse.No happy ending
C'est comme ça qu'on s'aime,This is the way that we love,
Comme si c'était pour toujours,Like it's forever,
Et on vit le reste de notre vie,And live the rest of our life,
Mais pas ensemble.)But not together)
Un peu d'amour,A little bit of love
Un peu d'amour (répété).Little bit of love (repeated)
Je, j'ai l'impression de perdre mon temps,I, feel as if i'm wasting,
Et j'ai, gaspillé chaque jour,And I, wasted every day,
Hé, hé, hé, hé !Hey, hey, hey, hey!
C'est comme ça que tu m'as laissé,This is the way you left me,
Je ne fais pas semblant,I'm not pretending,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, no love, no glory,
Pas de fin heureuse.No happy ending
C'est comme ça qu'on s'aime,This is the way that we love,
Comme si c'était pour toujours,Like it's forever,
Puis on vit le reste de notre vie,Then live the rest of our life,
Mais pas ensemble.But not together
C'est comme ça que tu m'as laissé,This is the way you left me,
Je ne fais pas semblant,I'm not pretending,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, no love, no glory,
Pas de fin heureuse.No happy ending
C'est comme ça qu'on s'aime,This is the way that we love,
Comme si c'était pour toujours,Like it's forever,
Et on vit le reste de notre vie,And live the rest of our life,
Mais pas ensemble.But not together
C'est comme ça que tu m'as laissé,This is the way you left me,
Je ne fais pas semblant,I'm not pretending,
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire,No hope, no love, no glory,
Pas de fin heureuse.No happy ending.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: