Traducción generada automáticamente

Lady Gaga - Paparazzi
Gossip Girl
Paparazzi
Lady Gaga - Paparazzi
Nous sommes la fouleWe are the crowd
On sort de l'ombreWe're cuh-coming out
Mon flash est prêt, c'est vraiGot my flash on it's true
J'ai besoin de ta photoNeed that picture of you
C'est tellement magiqueIt's so magical
On serait fantastiques, ohWe'd be so fantastic, oh
Cuir et jeansLeather and jeans
Ta montre est glamourYour watch glamorous
Je ne sais pas ce que ça veut direNot sure what it means
Mais cette photo de nousBut this photo of us
N'a pas de prixIt don't have a price
Prêt pour ces lumières qui flashentReady for those flashing lights
Parce que tu sais que bébé, je-'Cause you know that baby I-
Je suis ton plus grand fanI'm your biggest fan
Je te suivrai jusqu'à ce que tu m'aimesI'll follow you until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Bébé, il n'y a pas d'autre superstarBaby there's no other superstar
Tu sais que je serai ton-You know that I'll be your-
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Je promets d'être gentillePromise I'll be kind
Mais je ne m'arrêterai pas tant que ce garçon n'est pas à moiBut I won't stop until that boy is mine
Bébé, tu seras célèbreBaby you'll be famous
Je te poursuivrai jusqu'à ce que tu m'aimesChase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Je serai ta fille en coulisses à ton showI'll be your girl backstage at your show
Cordes de velours et guitaresVelvet ropes and guitars
Ouais, parce que tu sais que je commence entre les setsYeah cause you know I'm starting between the sets
Eyeliner et cigarettesEyeliner and cigarettes
L'ombre est brûlée, danse jaune et retourShadow is burnt, yellow dance and return
Mes cils sont secs- mais les larmes que je pleureMy lashes are dry- but the teardrops I cry
N'ont pas de prixIt don't have a price
T'aimer, c'est comme une tarte aux cerisesLoving you is cherry pie
Parce que tu sais que bébé, je-'Cause you know that baby I-
Je suis ton plus grand fanI'm your biggest fan
Je te suivrai jusqu'à ce que tu m'aimesI'll follow you until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Bébé, il n'y a pas d'autre superstarBaby there's no other superstar
Tu sais que je serai tonYou know that I'll be your
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Je promets d'être gentillePromise I'll be kind
Mais je ne m'arrêterai pas tant que ce garçon n'est pas à moiBut I won't stop until that boy is mine
Bébé, tu seras célèbreBaby you'll be famous
Je te poursuivrai jusqu'à ce que tu m'aimesChase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Vraiment bien, on danse dans le studioReal good, we're dancing in the studio
Arrête- arrête, cette merde à la radioStop-stopped, that shit on the radio
Ne t'arrête pas, pour personneDon't stop, for anyone
On va balancer ça mais on va quand même s'amuserWe'll blast it but we'll still have fun
Je suis ton plus grand fanI'm your biggest fan
Je te suivrai jusqu'à ce que tu m'aimesI'll follow you until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Bébé, il n'y a pas d'autre superstarBaby there's no other superstar
Tu sais que je serai tonYou know that I'll be your
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Je promets d'être gentillePromise I'll be kind
Mais je ne m'arrêterai pas tant que ce garçon n'est pas à moiBut I won't stop until that boy is mine
Bébé, tu seras célèbreBaby you'll be famous
Je te poursuivrai jusqu'à ce que tu m'aimesChase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: