Traducción generada automáticamente

The Fear
Gossip Girl
El miedo
The Fear
Quiero ser rico y quiero mucho dineroI wanna be rich and I want lots of money
No me importa lo inteligente No me importa lo graciosoI don't care about clever I don't care about funny
Quiero un montón de ropa y un montón de diamantesI want loads of clothes and I want fuckloads of diamonds
Escuché que la gente muere mientras intentan encontrarlosI heard people die while they are trying to find them
Me quitaré la ropa y será desvergonzadoI'll take my clothes off and it will be shameless
Porque todo el mundo sabe que así es como te haces famoso'Cuz everyone knows that's how you get famous
Miraré al sol y miraré al espejoI'll look at the sun and I'll look in the mirror
Estoy en el camino correcto, sí, estoy en el camino hacia un ganadorI'm on the right track yeah I'm on to a winner
(Coro)(Chorus)
Ya no sé lo que es correcto y lo que es realI don't know what's right and what's real anymore
Ya no sé cómo debo sentirmeI don't know how I'm meant to feel anymore
¿Cuándo crees que todo quedará claro?When do you think it will all become clear?
Porque estoy siendo tomado por The Fear'Cuz I'm being taken over by The Fear
La vida es sobre las estrellas de cine y menos sobre las madresLife's about film stars and less about mothers
Se trata de autos rápidos y maldecir unos a otrosIt's all about fast cars and cussing each other
Pero no importa porque estoy empacando plásticoBut it doesn't matter cause I'm packing plastic
y eso es lo que hace que mi vida sea tan jodidamente fantásticaand that's what makes my life so fucking fantastic
Y yo soy un arma de consumo masivoAnd I am a weapon of massive consumption
y no es mi culpa, es cómo estoy programando para funcionarand it's not my fault it's how I'm program to function
Miraré al sol y miraré al espejoI'll look at the sun and I'll look in the mirror
Estoy en el camino correcto, sí, estoy en el camino hacia un ganadorI'm on the right track yeah I'm on to a winner
Ya no sé lo que es correcto y lo que es realI don't know what's right and what's real anymore
Ya no sé cómo debo sentirmeI don't know how I'm meant to feel anymore
¿Cuándo crees que todo quedará claro?When do you think it will all become clear?
Porque estoy siendo tomado por The Fear'Cuz I'm being taken over by The Fear
Olvídate de las armas y olvídate de las municionesForget about guns and forget ammunition
Porque los estoy matando a todos en mi propia mision'Cause I'm killing them all on my own little mission
Ahora no soy un santo, pero no soy un pecadorNow I'm not a saint but I'm not a sinner
Ahora todo está bien, siempre y cuando me esté volviendo más delgadoNow everything is cool as long as I'm getting thinner
Ya no sé lo que es correcto y lo que es realI don't know what's right and what's real anymore
Ya no sé cómo debo sentirmeI don't know how I'm meant to feel anymore
¿Cuándo crees que todo quedará claro?When do you think it will all become clear?
Porque me está tomando el control del miedo'Cause I'm being taken over by fear.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: