Traducción generada automáticamente

Reverse Of Shade
Gossip Girl
Reverso de sombra
Reverse Of Shade
Tengo una cita con el diabloGot a date with the devil
Tengo un niño como regalo de DiosGot a child as a gift from God
Cuando la luna finalmente caeWhen the moon finally falls down
Nos dividirá a todosIt will split us all up
Escapa, nunca lo lograrás por ciertoSlip away, you'll never make it through by the way
Bueno, si lo intentasWell you might if you try
No me importaI don't care
Algo está atrapado en los arbustosSomething's caught in the bushes
Alguien nos dejó una notaSomeone left us a note
De dónde encontrar lo que buscamosOf where to find what we're after
Qué sentir cuando estamos abajoWhat to feel when we are down
Escapa, nunca lo lograrás por ciertoSlip away, you'll never make it through by the way
Bueno, si lo intentasWell you might if you try
No me importaI don't care
Y es tuyo para mantenerAnd it's yours to keep
Es todo el caminoIt's all the way
Y es tuyo para mantenerAnd it's yours to keep
Y es todo el caminoAnd it's all the way
Escapa, nunca lo lograrás por ciertoSlip away, you'll never make it through by the way
Bueno, si lo intentasWell you might if you try
No me importaI don't care
Escapa, nunca lograrás pasar de esa maneraSlip away, you'll never make it through that way
Bueno, si lo intentasWell you might if you try
No me importaI don't care
Procure o tono de llamada destProcure o Ringtone dest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: