Traducción generada automáticamente

On The Prowl
Gossip
Acechando
On The Prowl
Soy como un cohete en el 4 de julioI'm a firecracker on the 4th of July
Haré que tu mamá ruegue, haré llorar a tu papáI'll make your mama beg, I'll make your daddy cry
Caminaré un millón de millas por solo un pedazo de tu pastelI'll walk a million miles for just one piece of your pie
No soy una desconocida, cariño, así que no seas tímidoI'm not a stranger, darlin', so don't you be shy,
Te daré algo que nunca olvidarásI'll give you something that you'll never forget,
Lo haremos hasta que ambos estemos sin alientoWe're gonna do it till we're both outta breath,
Vamos, cariño, porque me estás poniendo calienteCome on darling cause you're making me wet,
Así que dame algo que aún no he tenidoSo give me something that I haven't had yet,
Voy a tratarte bien, solo deja que mamá tome tu manoI'm gonna treat you right, just let momma take your hand,
Más te vale agarrarte fuerteYou betta hang on tight
Voy a tratarte bienI'm gonna treat you right,
Te llevaré a casa esta nocheGonna take you home tonight,
Va a ser mejor, cariño, de lo que creías posibleIt's gonna be better darling than you ever thought it could
Te daré algo que nunca olvidarásI'm gonna give you something that you'll never forget,
Lo haremos hasta que ambos estemos sin alientoWe're gonna do it till we're both outta breath,
Vamos, cariño, porque me estás poniendo calienteCome on darlin cause you're making me wet,
Así que dame algoSo give me something
Que aún no he tenido.That I haven't had yet.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: