Traducción generada automáticamente

Arkansas Heat
Gossip
Calor de Arkansas
Arkansas Heat
Dos horas al sur de Memphis, ustedesTwo hours south of Memphis, y'all
de un pequeño pueblo en ArkansasFrom a little town in Arkansas
donde la gente no ha cambiado en absoluto desdewhere the people haven't changed at all since
mil novecientos sesenta y cincoNineteen-sixty-five
Juego con los poderes que estánI play games with the powers that be
Tengo a todo el pueblo sudando por míI got the whole town sweatin' me
Tenemos el calor y la humedadGot the heat and the humidity
y es un milagro que estemos vivosand it's a wonder we're alive
Bueno, vendes todo lo que tienesWell you sell off everything you own
solo para lograrlo por tu cuentajust to make it all on your own
No soy un niño, no estoy completamente crecido, peroI ain't a child--I ain't full grown, but
¡Te lo demostraré!I'll prove to you!
Y dile al predicador, por si acaso preguntaAnd tell the preacher, just in case he ask'
Que nunca, jamás volveremosThat we ain't never, ever comin' back
Bueno, todo está hecho y en el pasado,Well, it's all done and in the past,
y eso es suficiente para míand that's good enough fo' me
Dos horas al sur de Memphis, ustedesTwo hours south of Memphis, y'all
de un pequeño pueblo en ArkansasFrom a little town in Arkansas
donde la gente no ha cambiado en absoluto desdewhere the people haven't changed at all since
mil novecientos sesenta y cincoNineteen-sixty-five
Todavía nos juzgan en este pueblo,Still judgin' us in this town,
Quiero mantener nuestra mini casaI wanna keep our mini-house
Pueden expulsarnos de nuestro pueblo, peroThey can run us out of our hometown, but
¡Nunca nos van a derrotar!They're never gonna keep us down!
Bueno, vendes todo lo que tienesWell you sell off everything you own
solo para lograrlo por tu cuentajust to make it all on your own
No soy un niño, no estoy completamente crecido, peroI ain't a child--I ain't full grown, but
¡Te lo demostraré!I'll prove to you!
Y dile al predicador, por si acaso preguntaAnd tell the preacher, just in case he ask'
Que nunca, jamás volveremosThat we ain't never, ever comin' back
Bueno, todo está hecho y en el pasado,Well, it's all done and in the past,
y eso es suficiente para míand that's good enough fo' me
Dos horas al sur de Memphis, ustedesTwo hours south of Memphis, y'all
de un pequeño pueblo en ArkansasFrom a little town in Arkansas
donde la gente no ha cambiado en absoluto desdewhere the people haven't changed at all since
mil novecientos sesenta y cincoNineteen-sixty-five
Juego con los poderes que estánI play games with the powers that be
Tienes a todo el pueblo sudando por míYa got the whole town sweatin' me
Tenemos el calor, la humedadGot the heat, humidity
y es un milagro que estemos vivos.and it's a wonder we're alive.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: