Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.536

Darling

GOT7

Letra

Significado

Chérie

Darling

Regarde
Look
Look

Oh, peux-tu être ma chérie ?
Oh, can you be my darling?
Oh, can you be my darling?

Plonge à mes côtés comme ça
넌 이대로 내 곁으로 dive
neon idaero nae gyeoteuro dive

Oh, peux-tu être ma chérie ?
Oh, can you be my darling?
Oh, can you be my darling?

Si tu viens à moi, tout ira bien
If you come to me, 모든 건 so fine
If you come to me, modeun geon so fine

Chaque jour avec toi
너와 함께 할 매일이
neowa hamkke hal maeiri

C'est juste du quotidien
특별함은 just daily
teukbyeolhameun just daily

Alors peux-tu être ma chérie ?
So can you be my darling?
So can you be my darling?

Je serai avec toi à tout moment
I'm gonna be with you anytime
I'm gonna be with you anytime

Dans une journée qui s'assèche
말라가던 하루에
mallagadeon harue

Apporte-moi une pluie bienfaisante (s'il te plaît)
단비를 내려줘 (줘)
danbireul naeryeojwo (jwo)

Dans une imagination sans but (uh-oh)
목적 없던 상상에 (uh-oh)
mokjeok eopdeon sangsang-e (uh-oh)

Deviens-en le maître
주인이 되어줘
juini doe-eojwo

Comme si on tournait un film ensemble
너와 난 영화를 찍는 듯이
neowa nan yeonghwareul jjingneun deusi

Le soleil nous éclaire, éblouissant
햇빛은 우릴 비춰 눈부신
haetbicheun uril bichwo nunbusin

Comme si on était les vedettes
주연이 된 것 같이
juyeoni doen geot gachi

On est juste en train de vibrer maintenant
We just vibin’ now
We just vibin’ now

Ça continue, on garde notre ressenti
Goes on, we keep it our feel
Goes on, we keep it our feel

Tu me rends réel, on ne peut pas être plus proches
You make me real, we can't be more near
You make me real, we can't be more near

Ça continue, je ne peux pas m'arrêter
Goes on, 멈추지 못해
Goes on, meomchuji motae

Nos cœurs se dirigent l'un vers l'autre, bébé
서로를 향한 맘을, babe
seororeul hyanghan mameul, babe

Oh, peux-tu être ma chérie ? (Oh)
Oh, can you be my darling? (Oh)
Oh, can you be my darling? (Oh)

Plonge à mes côtés comme ça (à mes côtés)
넌 이대로 내 곁으로 dive (곁으로 dive)
neon idaero nae gyeoteuro dive (gyeoteuro dive)

Oh, peux-tu être ma chérie ?
Oh, can you be my darling?
Oh, can you be my darling?

Si tu viens à moi, tout ira bien
If you come to me, 모든 건 so fine
If you come to me, modeun geon so fine

Chaque jour avec toi (ooh, ooh)
너와 함께 할 매일이 (ooh, ooh)
neowa hamkke hal maeiri (ooh, ooh)

C'est juste du quotidien (ooh, ooh)
특별함은 just daily (ooh, ooh)
teukbyeolhameun just daily (ooh, ooh)

Alors peux-tu être ma chérie ? (Chérie, chérie)
So can you be my darling? (Darling, darling)
So can you be my darling? (Darling, darling)

Je serai avec toi à tout moment
I'm gonna be with you anytime
I'm gonna be with you anytime

Une journée qui passe à toute vitesse
빠르게 흘러가는 day
ppareuge heulleoganeun day

Je te cherche dans les interstices (je te cherche)
틈 속에서 나는 너를 찾아내 (찾아내)
teum sogeseo naneun neoreul chajanae (chajanae)

Quand je prends un moment de pause
잠시 휴식을 가질 때
jamsi hyusigeul gajil ttae

J'ai envie d'entendre ta voix, je vais appeler
니 목소릴 듣고파 전활 거네
ni moksoril deutgopa jeonhwal geone

À travers le combiné, tes mots (tes mots)
수화기 너머 너의 말들에 (말들에)
suhwagi neomeo neoui maldeure (maldeure)

Je me découvre en train de sourire en secret (en secret)
남몰래 미소 띤 날 발견해 (발견해)
nammollae miso ttin nal balgyeonhae (balgyeonhae)

Un sourire qui s'étire sur mes lèvres
내 입가에 번지는 빙그레
nae ipga-e beonjineun binggeure

Fait de ma journée un vrai bonheur
웃음이 내 하루를 만드네
useumi nae harureul mandeune

Ça continue, on garde notre ressenti
Goes on, we keep it our feel
Goes on, we keep it our feel

Tu me rends réel, on ne peut pas être plus proches
You make me real, we can’t be more near
You make me real, we can’t be more near

Ça continue, je ne peux pas m'arrêter
Goes on, 멈추지 못해
Goes on, meomchuji motae

Nos cœurs se dirigent l'un vers l'autre, bébé
서로를 향한 맘을, babe
seororeul hyanghan mameul, babe

Oh, peux-tu être ma chérie ? (S'il te plaît, bébé)
Oh, can you be my darling? (Please, baby)
Oh, can you be my darling? (Please, baby)

Plonge à mes côtés comme ça (à mes côtés)
넌 이대로 내 곁으로 dive (곁으로 dive)
neon idaero nae gyeoteuro dive (gyeoteuro dive)

Oh, peux-tu être ma chérie ? (Pourrais-tu être ma chérie ?)
Oh, can you be my darling? (Could you be my darling?)
Oh, can you be my darling? (Could you be my darling?)

Si tu viens à moi, tout ira bien
If you come to me, 모든 건 so fine
If you come to me, modeun geon so fine

Chaque jour avec toi (ooh, ooh)
너와 함께 할 매일이 (ooh, ooh)
neowa hamkke hal maeiri (ooh, ooh)

C'est juste du quotidien (ooh, ooh)
특별함은 just daily (ooh, ooh)
teukbyeolhameun just daily (ooh, ooh)

Alors peux-tu être ma chérie ? (Chérie, chérie)
So can you be my darling? (Darling, darling)
So can you be my darling? (Darling, darling)

Je serai avec toi à tout moment
I'm gonna be with you anytime
I'm gonna be with you anytime


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GOT7 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección