Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287.080

If You Do (니가 하면)

GOT7

Letra

Significado

Wenn du es tust (니가 하면)

If You Do (니가 하면)

Also, bin ich es wieder? Huh
So, it’s me again? Huh
So, it’s me again? Huh

Warum musst du so sein?
Why you gotta be like this?
Why you gotta be like this?

Vergiss es!
Forget it!
Forget it!

Wenn du es tust, ist es gut, wenn ich es tue, ist es vorbei
니가 하면 good 내가 하면 끝
niga hamyeon good naega hamyeon kkeut

Wie kannst du jeden Tag sagen, ich liege falsch?
어떻게 매일 내가 틀렸다고 말하는데
eotteoke maeil naega teullyeotdago malhaneunde

Du willst nur gewinnen
이기려고만 하지
igiryeogoman haji

Sind Tränen nicht deine Waffe?
눈물이 너의 무기지 않니
nunmuri neoui mugiji anni

Uh, am Anfang war ich von dir angezogen
Uh, 처음엔 당당해서 끌렸어
Uh, cheoeumen dangdanghaeseo kkeullyeosseo

Aber jeden Tag habe ich gekniet
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
hajiman maeil nan mureup kkureosseo

Selbst kleine Fehler hast du aufgebauscht
조금 잘못한 것도 부풀려서
jogeum jalmotan geotdo bupullyeoseo

Hast mich an den Rand gedrängt
날 절벽으로 밀어 부쳤어
nal jeolbyeogeuro mireo buchyeosseo

Vielleicht, weil ich dich liebe
혹시 몰라 그래도 널
hoksi molla geuraedo neol

Konnte ich es ertragen
사랑하니까 참을 수 있었어
saranghanikka chameul su isseosseo

Jeden Tag (jeden Tag), jede Nacht (jede Nacht)
Every day (every day), every night (every night)
Every day (every day), every night (every night)

Fühle mich wie ein Trottel (fühle mich wie ein Trottel), du musst es wissen (du musst es wissen)
Feel like a fool (feel like a fool), you gotta know (you gotta know)
Feel like a fool (feel like a fool), you gotta know (you gotta know)

Warum bist du immer wütend auf mich?
넌 내게 왜 왜 왜 또 화만 내내내
neon naege wae wae wae tto hwaman naenaenae

Können wir zurückkommen?
우리 다시 돌아갈 수 있을까
uri dasi doragal su isseulkka

Wenn du es tust, ist alles richtig
니가 하면 다 맞는 말이 돼
niga hamyeon da manneun mari dwae

Wenn du es tust, kann ich nicht gewinnen
니가 하면 난 이기지 못하는데
niga hamyeon nan igiji motaneunde

Plötzlich bist du jemand anderes
갑자기 넌 딴 사람이 돼
gapjagi neon ttan sarami dwae

Machst mich in guten Zeiten noch unsicherer
좋을 때 더 나를 불안하게 해
joeul ttae deo nareul buranhage hae

Wenn ich es tue, wenn ich es tue
내가 하면 넌 내가 하면
naega hamyeon neon naega hamyeon

Was ich auch sage, du willst jeden Tag Schluss machen
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
mwon malmanhamyeon neon maeil he-eojyeo

Du lässt mich nicht näher kommen
내가 더 다가가지 못하게
naega deo dagagaji motage

Lässt mich nicht mehr lieben
더 사랑하지 못하게 해
deo saranghaji motage hae

Oh woah
Oh woah
Oh woah

Du redest immer wieder über dein Hauptfach
니 전공은 했던 얘기 또 하기
ni jeon-gong-eun haetdeon yaegi tto hagi

Stichst mich in die Seite, um einen Punkt zu machen
옆구리 찔러서 절 받기
yeopguri jjilleoseo jeol batgi

Ich bin müde von diesem festgelegten Urteil
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
imi jeonghaejin jaepan batgi jichyeosseo

Ich will verzweifelt entkommen
벗어나고 싶어 절박히
beoseonago sipeo jeolbaki

Für dich bin ich ein Freund, für mich ist es ein Muss
너한테는 친구 내겐 바람을 필수
neohanteneun chin-gu naegen barameul pilsu

Nur unsichere Samen
있는 불안한 종자들 일 뿐
inneun buranhan jongjadeul il ppun

Ein weiterer Fehler, wenn du es tust, ist es okay
또 다른 실수 니가 하면 ok
tto dareun silsu niga hamyeon ok

Wenn ich es tue, huh
내가 하면 huh
naega hamyeon huh

Ich hoffe, du machst es bitte in Maßen
난 제발 적당히 하기를
nan jebal jeokdanghi hagireul

Aber du kannst nicht aufhören
바래도 넌 끊지 못하네
baraedo neon kkeunji motane

Wenn du im Schlaf einfach so redest, mache ich es gut
자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
jadaga tuk chimyeon naoneun mal jalhalge

Wenn ich nichts zu sagen habe, sage ich, ich schlafe
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
hal mal eopseul ttaen kkok na jalge

Es ist frustrierend, mit wem soll ich mich beschweren?
답답해 누구에게 한탄해
dapdapae nuguege hantanhae

Manchmal fühle ich mich wie eingesperrt
가끔 갇힌 것처럼 착각해
gakkeum gachin geotcheoreom chakgakae

Wenn du es tust, ist alles richtig
니가 하면 다 맞는 말이 돼
niga hamyeon da manneun mari dwae

Wenn du es tust, kann ich nicht gewinnen
니가 하면 난 이기지 못하는데
niga hamyeon nan igiji motaneunde

Plötzlich bist du jemand anderes
갑자기 넌 딴 사람이 돼
gapjagi neon ttan sarami dwae

Machst mich in guten Zeiten noch unsicherer
좋을 때 더 나를 불안하게 해
joeul ttae deo nareul buranhage hae

Wenn ich es tue, wenn ich es tue
내가 하면 넌 내가 하면
naega hamyeon neon naega hamyeon

Was ich auch sage, du willst jeden Tag Schluss machen
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
mwon malmanhamyeon neon maeil he-eojyeo

Du lässt mich nicht näher kommen
내가 더 다가가지 못하게
naega deo dagagaji motage

Lässt mich nicht mehr lieben
더 사랑하지 못하게 해
deo saranghaji motage hae

Oh woah
Oh woah
Oh woah

Es liegt an dir, wenn du Schluss machen willst
It’s up to you if you wanna break up
It’s up to you if you wanna break up

Es ist mir egal
I don’t care
I don’t care

Mach einfach, was du willst
Just do whatever you want
Just do whatever you want

Es ist mir egal
It doesn’t matter to me
It doesn’t matter to me

Ich werde einfach schlafen gehen
I’ll just go to sleep
I’ll just go to sleep

Jeden Tag (jeden Tag), jede Nacht (jede Nacht)
Every day (every day), every night (every night)
Every day (every day), every night (every night)

Fühle mich wie ein Trottel (fühle mich wie ein Trottel), du musst es wissen (du musst es wissen)
Feel like a fool (feel like a fool), you gotta know (you gotta know)
Feel like a fool (feel like a fool), you gotta know (you gotta know)

Warum bist du immer wütend auf mich?
넌 내게 왜 왜 왜 또 화만 내내내
neon naege wae wae wae tto hwaman naenaenae

Können wir zurückkommen?
우리 다시 돌아갈 수 있을까
uri dasi doragal su isseulkka

Wenn du es tust, ist alles richtig (wenn du es tust)
니가 하면 다 맞는 말이 돼 (니가 하면)
niga hamyeon da manneun mari dwae (niga hamyeon)

Wenn du es tust, kann ich nicht gewinnen (ooh)
니가 하면 난 이기지 못하는데 (ooh)
niga hamyeon nan igiji motaneunde (ooh)

Plötzlich bist du jemand anderes (jemand anderes)
갑자기 넌 딴 사람이 돼 (딴 사람이 돼)
gapjagi neon ttan sarami dwae (ttan sarami dwae)

Machst mich in guten Zeiten noch unsicherer (unsicherer)
좋을 때 더 나를 불안하게 해 (해)
joeul ttae deo nareul buranhage hae (hae)

Wenn ich es tue, wenn ich es tue (oh oh)
내가 하면 넌 내가 하면 (oh oh)
naega hamyeon neon naega hamyeon (oh oh)

Was ich auch sage, du willst jeden Tag Schluss machen (jeden Tag Schluss machen)
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져 (매일 헤어져)
mwon malmanhamyeon neon maeil he-eojyeo (maeil he-eojyeo)

Du lässt mich nicht näher kommen (nicht näher kommen)
내가 더 다가가지 못하게 (못하게)
naega deo dagagaji motage (motage)

Lässt mich nicht mehr lieben
더 사랑하지 못하게 해
deo saranghaji motage hae

Oh woah
Oh woah
Oh woah

Enviada por Máyra. Subtitulado por Vanessa y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GOT7 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección