Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 22.870

Love Loop

GOT7

Letra

Significado

Boucle d'Amour

Love Loop

Enfin rencontré, mon seul amour
やっと出会えた my only love
yatto deaeta my only love

Je t'ai cherché sans relâche
ずっと君を探してた
zutto kimi wo sagashiteta

Des sentiments débordants, c'est l'amour
あふれる想いは love
afureru omoi wa love

La chaleur de nos mains qui se touchent
重ねる手のぬくもり
kasaneru te no nukumori

Comme si c'était écrit depuis le début
最初から決まっていたような
saisho kara kimatteita you na

Comme des étoiles qui tournent sur la même orbite
同じ軌道で回る星のような
onaji kidou de mawaru hoshi no you na

Nés pour se rencontrer
出会うために生まれた
deau tame ni umareta

Ton amour crée des miracles
奇跡起こす your love
kiseki okosu your love

Libre d'aimer (c'est le destin)
Free to love (it's destiny)
Free to love (it's destiny)

Je t'aime, le fil rouge qui nous lie
愛してる 結んで子をかく赤い糸
aishiteru musunde ko wo kaku akai ito

Tendre la main vers toi, vers moi
君へと 僕へと 手を伸ばそう
kimi e to boku e to te wo nobasou

Rêvant toujours du jour où nous nous rencontrerons
あの結びまで出会う日をずっと夢見て
ano musubi made deau hi wo zutto yumemite

Toujours te serrer dans mes bras
Always 抱きしめる
Always dakishimeru

Quoi qu'il arrive
どんなことがあっても
donna koto ga attemo

Nous faisons tourner l'amour
We're rotating love
We're rotating love

De tout cœur, amoureux
心から in love
kokoro kara in love

Tout de suite, je vais courir, courir, courir
今すぐ I'll run, run, run
ima sugu I'll run, run, run

Tiens bien, bien, bien
Hold tight, tight, tight
Hold tight, tight, tight

Je tiendrai sûrement ta main
君の手 きっと握っていよう
kimi no te kitto nigitte iyou

Boucle d'amour, je ne peux pas te lâcher
離せない love loop
hanasenai love loop

Un chemin sans retour
後戻れない遠く
ato modorenai tooku

Même si nous sommes loin l'un de l'autre
離れた場所にいても
hanareta basho ni itemo

Ressentir notre amour
感じるお互いの love
kanjiru otagai no love

Le battement de nos cœurs qui s'accélère
高鳴る胸の鼓動
takanaru mune no kodou

Comme la lumière du soleil qui se faufile doucement
そっと寄り添う木漏れ日のように
sotto yorisou komorebi no you ni

Comme le vent qui nous enveloppe soudainement
ふいに包まれる風のように
fui ni tsutsumareru kaze no you ni

Je me rends compte que je suis toujours sauvé
気づけばいつも救われてる
kizukeba itsumo sukuwareteru

Tout ça grâce à ton amour
All because of your love
All because of your love

Sois celui (c'est le destin)
Be the one (it's destiny)
Be the one (it's destiny)

Une histoire d'amour qui continue de nous attirer
愛し合い 引き合い続ける物語
aishiai hikiai tsuzukeru monogatari

Vers toi, boucle d'amour
君の元へ love loop
kimi no moto e love loop

Un cercle qui commence à tourner
走り出す circle
hashiridasu circle

Je jure doucement que ce destin est éternel
この運命は永遠とそっと誓うよ
kono unmei wa eien to sotto chikau yo

Toujours, si nous sommes ensemble
Always 二人なら
Always futari nara

Nous pourrons tout partager
すべて分かち合えるよ
subete wakachiaeru yo

Nous faisons tourner l'amour
We're rotating love
We're rotating love

De tout cœur, amoureux
心から in love
kokoro kara in love

Attends-moi, je vais courir, courir, courir
待ってて I'll run, run, run
mattete I'll run, run, run

Tiens bien, bien, bien
Hold tight, tight, tight
Hold tight, tight, tight

Nous continuerons à nous rencontrer
巡り合い続けるだろう
meguriai tsuzukeru darou

La réponse est la boucle d'amour
答えは love loop
kotae wa love loop

Surmontant la solitude et la tristesse
寂しさも悲しさも越えて
samishisa mo kanashisa mo koete

On ne peut pas arrêter notre amour
Can't stop our love
Can't stop our love

Allant vers l'amour, revenant à l'amour
愛に行く 愛に来て
ai ni iku ai ni kite

L'amour qui tourne, tourne
巡り行く love love
meguri yuku love love

Toujours te serrer dans mes bras
Always 抱きしめる
Always dakishimeru

Quoi qu'il arrive
どんなことがあっても
donna koto ga attemo

Nous faisons tourner l'amour
We're rotating love
We're rotating love

De tout cœur, amoureux
心から in love
kokoro kara in love

Tout de suite, je vais courir, courir, courir
今すぐ I'll run, run, run
ima sugu I'll run, run, run

Tiens bien, bien, bien
Hold tight, tight, tight
Hold tight, tight, tight

Je tiendrai sûrement ta main
君の手 きっと握っていよう
kimi no te kitto nigitte iyou

Boucle d'amour, je ne peux pas te lâcher
離せない love loop
hanasenai love loop


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GOT7 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección