Traducción generada automáticamente
La ballade de l'obsédé
Gotainer Richard
La balada del obsesionado
La ballade de l'obsédé
Por la noche cuando estoy solo, en la cama de mi habitaciónLe soir quand j'suis tout seul, sur le lit d'ma chambrette
En mi cabeza acaricio gatitos de chicasDans ma tête je lutine des minous de minettes
Chicas hechas a mano, que imagino en todas partesDes nanas cousues main, que j'imagine partout
Solo me divierto, pongo la ropa de cama al revésTout seul je fais la fête, j'mets la literie tout sens d'ssus d'ssous
Soy un enfermo de los ligasJ'suis un malade du porte-jarretelles
- Es la balada obsesiva- C'est la ballade obsessionnelle
Con maletas bajo los ojos, merodeo por los sex shopsDes valises sous les yeux, je hante les sex-shops
Siempre en busca de una dosis un poco más fuerteToujours à la recherche d'une dose un peu plus forte
Incluso tengo en un armario una novia de látexJ'ai même dans un placard, une copine en latex
Pero ya no me basta, soy un adicto al sexoMais ça n'me suffit plus, j'suis un drogué du sexe
En el fondo de los ojos tengo una mirada lascivaDans l'fond des yeux j'ai une lueur salace
- Es la balada del asqueroso- C'est la ballade du gros dégueulasse
Escondido en los arbustos, acechando en una plazaTapi dans les fourrés - embusqué dans un square
Espero a que en un banco se duerma un ancianoJ'attends que sur un banc - s'assoupisse un vieillard
Luego, sin despertarlo, lo visto como una muñecaPuis sans le réveiller, j'l'habille en baby doll
Y le digo groserías mientras le muestro mi títereEt j'y dis des gros mots tout en y montrant mon guignol
Tengo la libido atormentadaJ'ai la libido tourmentée
- Es la balada del desequilibrado- C'est la ballade du désaxé
Desnudo bajo un abrigo y las manos en los bolsillosTout nu sous un manteau et les mains dans les poches
Bajo en zapatillas a merodear por la avenida FochJe descends en chaussons rôder dans l'av'nue Foch
Voy como una bestia, espío a la ninfómanaJe vais telle une bête, j'épie la nymphomane
Mostrando mi forro para asustar a las ancianasEn montrant ma doublure pour faire peur aux vieilles dames
Granadas en el bolsillo, con los pasadores en la manoDes grenades dans la poche, les goupilles à la main
Voy a probarme calzoncillos en las grandes tiendasJ'vais essayer des slips dans les grands magasins
Capturo rehenes, los mantengo bajo controlJe capture des otages, j'les maintiens en respect
Y los obligo a escribir cosas en la pared de los bañosEt j'les force à écrire des trucs sur l'mur des cabinets
Soy un violento de la obscenidadJ'suis un violent d'l'obscénité
- Es la balada del obsesionado- C'est la ballade de l'ob-sé-dé
Un día sin duda, todo esto terminará malUn jour sans aucun doute, tout ça finira mal
Creyendo ver una hembra, saltaré sobre un machoCroyant voir une femelle, je saut'rai sur un mâle
Pero aquí, termino este blues, y como un lamentableMais là, j'termine ce blues, et comme un lamentable
Corro a hacer bebés con mi muñeca inflableJ'cours faire des p'tits bébés, à ma poupée gonflable
No puedo dejar de pensarloJ'peux pas m'empêcher d'y penser
- Es la balada del desequilibrado- C'est la ballade du désaxé
Soy un enfermo de los ligasJ'suis un malade du porte-jarretelles
- Es la balada obsesiva- C'est la ballade obsessionnelle
En los ojos, tengo una mirada lascivaDans les yeux, j'ai une lueur salace
- Es la balada del asqueroso- C'est la ballade du gros dégueulasse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotainer Richard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: