Traducción generada automáticamente
Tranche de cake
Gotainer Richard
Rebanada de pastel
Tranche de cake
Si es para romper los planetasSi c'est pour casser les planètes
Bilou, ve a jugar más lejos,Bilou, vas jouer plus loin,
No me busques problemas,Cherche-moi pas les poux dans la tête,
Podría soltar a los perrosJe pourrais lâcher les chiens
Si no quieres dar vueltas,Si tu veux pas faire la toupie,
No juegues con fuego, viejo,Joue pas avec le feux, vieux,
No empujes a la abuela en las ortigas,Pousse pas mémère dans les orties
Bilou, sería mejorBilou, ça vaudrait mieux
{Estribillo:}{Refrain:}
Cabeza cuadrada o sandía,Tête au carré ou bien pastèque,
Pelea, golpiza, Bilou, te dejo elegir,Baston, castagne, Bilou, je te laisse le choix
Te lo advertí, rebanada de pastel,Je t'aurai prévenu, tranche de cake,
Pelea, golpiza, pelea, chicoria,Baston, castagne, bagarre, chicore,
Vas a tener lo que merecesTu vas y avoir droit
Para que te roben las plumas,Pour se faire voler dans les plumes
Lo estás haciendo bastante bien,Tu t'y prends plutôt bien,
Si es para comer asfalto,Si c'est pour manger du bitume,
Sobre todo, no cambies nadaSurtout tu changes rien
Vamos Bilou, lanza puyas,Vas-y Bilou, balance des piques
Vamos, solo estás molestando,Vas-y, t'as qu'à me pomper l'air
Es perfecto, llegas en el momento justo,C'est impeccable, tu tombes à pic,
Justo ahora estoy de mal humorJustement j'ai les nerfs
{al Estribillo}{au Refrain}
Curita, compresas, árnica,Sparadrap, compresses, arnica,
Mercuriocromo, camilla,Mercurochrome, civière,
Para hablarme así,Pour me parler sur ce ton-là,
¿Tienes lo necesario?As-tu ton nécessaire ?
Eso es lo malo, ahí está el problema,C'est ça qu'est rosse, c'est là qu'est l'os,
Buscas problemas, encuentras golpesTu cherches des crosses, tu trouves les bosses
Sabes, microbio, si estornudo,Tu sais, microbe, si j'éternue,
Con un dedo, te parto en dos,D'un doig, t je te casse en deux !
Así que lárgate, ya te he visto bastante,Alors tu vires, je t'ai assez vu,
Déjame en paz, ¿quieres?Lâche-moi la grappe, tu veux
¿Y si fueras a hacer castillos de arena?Et si t'allais faire des pâtés ?
Toma tu pala y tu cubo,Prends ta pelle et ton seau,
No impidas a los chicos soñar despiertos,Empêche pas les gars de planer,
¿No ves, dices, no ves que hace buen tiempo?Tu vois pas, dis, tu vois pas qu'y fait beau ?
Eh, oh rebanada de pastel, ¿no ves que hace buen tiempo?Eh, oh tranche de cake, tu vois pas qu'y fait beau ?
Eh, oh ¿no ves que hace buen tiempo, dices?Eh, oh tu vois pas qu'y fait beau, dis ?
Yo flotaba en una nube allá arriba,Je flottais sur un nuage tout là-haut,
Súper tranquilo, muy relajado,Super tranquille, hyper pépère
Y yo que ya me creía un pájaro,Et moi qui me prenais déjà pour un oiseau,
Mirando hacia arriba, en los éteres,Le blair en l'air, dans les éthers
¡Y tú, idiota, me lo arruinas todo!Et toi, trou du'c, tu me fous tout par terre !
Eso es lo malo, ahí está el problema,C'est ça qu'est rosse, c'est là qu'est l'os,
Buscas problemas, encuentras golpes.Tu cherches des crosses, tu trouves les bosses.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotainer Richard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: