Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gotoubon No Kimochi
Gotoubun No Hanayome
Die Gefühle von Gotoubon
Gotoubon No Kimochi
ふうたろうくん
ふうたろうくん
Fūtarō-kun
Weck auf, du Uesugi!
うえすぎおきなさいよ
Uesugi okinasai yo
ふうたろう
ふうたろう
Fūtarō
Uesugi-san
うえすぎさん
Uesugi-san
Uesugi-kun, wach auf
うえすぎくんおきて
Uesugi-kun okite
Freude auch (Freude auch)
よろこびも (よろこびも)
Yorokobi mo (yorokobi mo)
Traurigkeit auch (Traurigkeit auch)
かなしみも (かなしみも)
Kanashimi mo (kanashimi mo)
Nur du
あなたさえ
Anata sae
bist mein Gotoubon
ごとうぶんなんです
Gotōbun nan desu
Ein Lächeln, das ich mache, wird durchschaut
ひとつつくりわらいもみぬかれ
Hitotsu tsukuri warai mo minukare
Zwei, ich kann dich nicht ausstehen
ふたつあなたなんかだいきらいよ
Futatsu anata nanka daikirai yo
Drei, diese aufrichtigen Gefühle erkenne ich
みっつまっすぐなこのきもちきずいて
Mittsu massugu na kono kimochi kizuite
Vier, wenn ich es merke, wird es allmählich
よっつきがつくとだんだん
Yottsu kigatsuku to dandan
Fünf, wir haben uns verstanden
いつつわかりあえたね
Itsutsu wakariaeta ne
Ich will nicht nur lernen, sondern auch dich kennenlernen
べんきょうだけじゃなくてきみをしりたいよ
Benkyō dake janakute kimi o shiritai yo
Von Hass (von Hass)
だいきらいから (だいきらいから)
Daikirai kara (daikirai kara)
zu Liebe (zu Liebe)
だいすきへと (だいすきへと)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kann ich mit diesem Herzen nicht mithalten?
かわるこころについていけないよ
Kawaru kokoro ni tsuite ikenai yo
Egal was (egal was)
どんなことも (どんなことも)
Donna koto mo (donna koto mo)
Nur du (nur du)
あなたさえ (あなたさえ)
Anata sae (anata sae)
bist mein Gotoubon
ごとうぶんです
Gotōbun desu
Aber ich, ich, ich, ich
でもわたし、わたし、わたし、わたしは
Demo watashi, watashi, watashi, watashi wa
liebe dich
あなたがすきよ
Anata ga suki yo
Ein wenig kompliziert in meinem Herzen
すこしふくざつにこころのなか
Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
Aber die Gefühle verändern sich
でもかわってゆくきもち
Demo kawatte yuku kimochi
Ich wünschte, diese Beziehung würde für immer so bleiben
ずっとこんなかんけいつづいたらいいのにな
Zutto konna kankei tsuzuitara ii noni na
Unvergessliche Erinnerungen
わすれられないおもいでも
Wasurerarenai omoi demo
Und die Geschichten, die noch kommen
これからふえるすとーりーも
Kore kara fueru sutorī mo
Hätten ohne dich keinen Sinn, das geht nicht
あなたなしだったらいみがないだめよ
Anata nashi dattara imi ga nai dame yo
Immer an deiner Seite (immer an deiner Seite)
ずっとそばで (ずっとそばで)
Zutto soba de (zutto soba de)
Sag es mir (sag es mir)
おしえてね (おしえてね)
Oshiete ne (oshiete ne)
Aber ohne Vorwarnung
だけどかってに
Dakedo katte ni
Schlägt mein Herz laut
むねのこどうたかなる
Mune no kodō takanaru
Das Schicksal (das Schicksal)
うんめいだって (うんめいだって)
Unmei datte (unmei datte)
Kann ich glauben (kann ich glauben)
しんじられる (しんじられる)
Shinjirareru (shinjirareru)
Wir haben die gleichen Gefühle
おんなじきもちね
Onnaji kimochi ne
Vielleicht eines Tages, eines Tages, eines Tages, eines Tages
またいつか、いつか、いつか、いつかこのひは
Mata itsuka, itsuka, itsuka, itsuka kono hi wa
Werde ich diesen Tag im Traum sehen
ゆめにみるかな
Yume ni miru kana
Die Gefühle verändern sich langsam
すこしずつかわるおもい
Sukoshi zutsu kawaru omoi
Die Eile und die Frustration lassen nach
あせりやいらだちやわらいでく
Aseri ya iradachi waraideku
Ich kann mir selbst vertrauen
しんじきれるじしん
Shinjikireru jishin
Worte, die tief in meinem Herzen verborgen sind
むねのおくにかくれてることば
Mune no oku ni kakureteru kotoba
Ich bin schüchtern, aber ist das in Ordnung?
あまえべただけどいいんですかって
Amae beda dake do ii ndesu ka tte
Ich werde dir folgen
わたしついてゆくわ
Watashi tsuite yuku wa
Ich werde es nie vergessen
いつまでもわすれない
Itsumade mo wasurenai
Es war kein Zufall, das ist doch klar
であたきせきぐうぜんじゃないそうでしょ
Deaeta kiseki guuzen ja nai sō desho
Von Hass (von Hass)
だいきらいから (だいきらいから)
Daikirai kara (daikirai kara)
zu Liebe (zu Liebe)
だいすきへと (だいすきへと)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kann ich mit diesem Herzen nicht mithalten?
かわるこころについていけないよ
Kawaru kokoro ni tsuite ikenai yo
Egal was (egal was)
どんなことも (どんなことも)
Donna koto mo (donna koto mo)
Nur du (nur du)
あなたさえ (あなたさえ)
Anata sae (anata sae)
bist mein Gotoubon
ごとうぶんです
Gotōbun desu
Aber ich, ich, ich, ich
でもわたし、わたし、わたし、わたしは
Demo watashi, watashi, watashi, watashi wa
werde dir für immer, für immer, für immer, für immer
ずっと、ずっと、ずっと、ずっとあなたに
Zutto, zutto, zutto, zutto anata ni
meine Liebe schwören
あいをちかいます
Ai o chikaimasu
Wir sind die Bräute!
We are the brides!
We are the brides!
Wir sind die Bräute!
We are the brides!
We are the brides!
Wir sind die Bräute!
We are the brides!
We are the brides!
Wir sind die Bräute!
We are the brides!
We are the brides!
Bitte
Please
Please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotoubun No Hanayome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: