Transliteración y traducción automáticas
hatsukoi
Gotoubun No Hanayome
hatsukoi
なんで君なんだろうnande kimi nandarou
問う心に響いたチャイムtou kokoro ni hibiita chaimu
その音は少し切ないsono oto wa sukoshi setsunai
だけど愛おしいdakedo itoshii
初めての音色だったhajimete no neiro datta
季節が変わっていくようにkisetsu ga kawatte iku you ni
私も進んで行きたいなwatashi mo susunde ikitai na
ふくらんでく思いの未来fukurande ku omoi no mirai
勇気分けてくださいyuuki wakete kudasai
ああ、ぶっきらぼうな優しさがねaa, bukkirabou na yasashisa ga ne
目に映る世界を輝かすの (ドキドキme ni utsuru sekai wo kagayakasu no (dokidoki)
綺麗じゃない気持ちはなぜもっとkirei janai kimochi wa naze motto
私だけ見ていてほしいなんて (わがままwatashi dake mite ite hoshii nante (wagamama)
好き君にただ伝えたいだけなのにsuki kimi ni tada tsutaetai dake na no ni
もしも君以外のmoshimo kimi igai no
別の人に恋していたらbetsu no hito ni koi shite itara
同じように苦しかったのonaji you ni kurushikatta no
いいえ、違うよiie, chigau yo
始まりもしなかったよhajimari mo shinakatta yo
目覚めてすぐに考えてるmezamete sugu ni kangaeteru
自分じゃなくてね君のことjibun janakute ne kimi no koto
おかしいくらいいっぱいなのokashii kurai ippai na no
ブレーキなんてもうないbureeki nante mou nai
ねえ、離れてる時この心はnee, hanareteru toki kono kokoro wa
会いたい気持ちで前を向くんだ (真っ直ぐ)aitai kimochi de mae wo mukunda (massugu)
信じてる迷いのない声でshinjiteru mayoi no nai koe de
私を見つけ出してくれたから (ありがとう)watashi wo mitsukedashite kureta kara (arigatou)
好き自分にも思えるようになりたいsuki jibun ni mo omoeru you ni naritai
ああ、誰かを思う優しさがねaa, dareka wo omou yasashisa ga ne
目に映る世界を輝かすのme ni utsuru sekai wo kagayakasu no
君と歩んできた初恋の道kimi to ayunde kita hatsukoi no michi
これからも照らし続けていてkore kara mo terashi tsuzukete ite
ねえ、同じ人を好きになったからnee, onaji hito wo suki ni natta kara
ここに絆があること知ったよ (傷つき)koko ni kizuna ga aru koto shitta yo (kizutsuki)
悩んで学んで行くのきっとnayande manande iku no kitto
私が私らしくなるために (みんなが)watashi ga watashi rashiku naru tame ni (minna ga)
好き胸張って伝えさせてくださいsuki mune hatte tsutaesasete kudasai
hatsukoi
The chime that rang in my heart, asking "Why you?", was a little sad, but also a precious, first sound
I want to move forward just like the seasons change. Please share your courage with me as my aspirations for the future grow
Ah, your gruff kindness makes the world I see shine (My heart is beating so hard, why do I want you to only look at me? (I'm so selfish, I just want to tell you this)
If I had fallen in love with someone other than you, would it have been just as painful? No, it wouldn't have even begun
It's not the person I think about as soon as I wake up, it's you, I'm thinking about you so much it's crazy, there's no stopping me anymore
Hey, when we're apart, my heart keeps moving forward with the longing to see you (straight ahead)
Thank you for finding me with your unwavering voice that I believe in
I want to be able to like myself too
Ah, the kindness you feel for someone else illuminates the world that shines before your eyes. May the path of our first love, which we walked together, continue to shine from now on
Hey, I realized we have a bond because we both fell in love with the same person (hurt)
I'm sure that struggling and learning is what helps me become more like myself (and everyone else does too)
Let me tell you I love you with pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotoubun No Hanayome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: