Transliteración y traducción generadas automáticamente
hatsukoi
Gotoubun No Hanayome
First Love
hatsukoi
Why is it you
なんで君なんだろう
nande kimi nandarō
The chime that resonated in my fighting heart
闘う心に響いたチャイム
tou kokoro ni hibīta chaimu
That sound is a little painful
その音は少し切ない
sono oto wa sukoshi setsunai
But lovely
だけど愛おしい
dakedo itooshī
It was the first sound
初めての音色だった
hajimete no neiro datta
Like the changing seasons
季節が変わっていくように
kisetsu ga kawatteiku you ni
I want to move forward too
私も進んで行きたいな
watashi mo susunde yukitaina
The future of swelling feelings
ふくらんでく思いの未来
fukurandeku omoi no miyo
Please share your courage
勇気分けてください
yūki wakete kudasai
Oh, your blunt kindness
ああ、ぶっきらぼうな優しさがね
ā bukkirabōna yasashi sa ga ne
Makes the world reflected in my eyes shine (Excited
目に映る世界を輝かすの(ドキドキ
me ni utsuru sekai o kagayakasu no (dokidoki)
Why do these impure feelings
綺麗じゃない気持ちはなぜもっと
kirei janai kimochi wa naze motto
Want you to look only at me (Selfish
私だけ見ていてほしいなんて(わがまま
watashi dake miteite hoshī nante (wagamama)
I just want to tell you I love you
好き君にただ伝えたいだけなのに
suki kimi ni tada tsutaetai dakenanoni
If I
もしも君以外の
moshimo kimi igai no
Had fallen in love with someone else
別の人に恋していたら
betsu no hito ni koishiteitara
It would have been just as painful
同じように苦しかったの
onaji yō ni kurushikattano ?
No, it would have been different
いいえ、違うよ
īe chigauyo
It never even began
始まりもしなかったよ
hajimari mo shinakattayo
As soon as I wake up, I'm thinking
目覚めてすぐに考えてる
mezamete sugu ni kangaeteru
Not about myself, but about you
自分じゃなくてね君のこと
jibun janakutene kimi no koto
It's strange how full it is
おかしいくらいいっぱいなの
okashī kurai ippainano
There's no more brakes
ブレーキなんてもうない
burēki nante mō nai
Hey, when we're apart, this heart
ねえ、離れてる時この心は
nē hanareteru toki kono kokoro wa
Looks forward with a longing to see you (Straight ahead
会いたい気持ちで前を向くんだ(真っ直ぐ
aitai kimochi de mae o muku nda (massugu)
Because you found me
信じてる迷いのない声で
shinjiteru mayoi no nai koe de
With a voice of unwavering belief (Thank you
私を見つけ出してくれたから(ありがとう
watashi o mitsukedashitekuretakara (arigatō)
I want to be able to love myself
好き自分にも思えるようになりたい
suki jibun ni mo omoeru yō ni naritai
Oh, the kindness of thinking of someone
ああ、誰かを思う優しさがね
ā dare ka o omou yasashisa ga ne
Makes the world reflected in my eyes shine
目に映る世界を輝かすの
me ni utsuru sekai o kagayakasu no
The path of first love I walked with you
君と歩んできた初恋の道
kimi to ayundekita hatsukoi no michi
Will continue to illuminate from now on
これからも照らし続けていて
korekara mo terashitsuzuketeite
Hey, because I fell in love with the same person
ねえ、同じ人を好きになったから
nē onaji hito o suki ni nattakara
I learned that there's a bond here (Hurt
ここに絆があること知ったよ(傷つき
koko ni kizuna ga aru koto shittayo (kizutsuki)
I'll surely worry and learn
悩んで学んで行くのきっと
nayande manandeyuku no kitto
So that I can become myself (Everyone
私が私らしくなるために(みんなが
watashi ga watashi rashiku naru tame ni (minna ga)
I love, let me proudly convey
好き胸張って伝えさせてください
suki mune hatte tsutaesasete kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotoubun No Hanayome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: