Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 383

みなみかぜ/サマーデイズ (minamikaze / Summer Days)

Gotoubun No Hanayome

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

みなみかぜ/サマーデイズ (minamikaze / Summer Days)

南風 ときめき のせてminamikaze tokimeki nosete
はしゃごうよ 夏を一緒にhashagou yo natsu wo issho ni

寄せては 返す 波のようね 恋心yosete wa kaesu nami no you ne koigokoro
近くてでも 遠くて じたばたしちゃうchikakute demo tookute jitabata shichau
だから 夏休みっていう力を借りてdakara natsuyasumi tte iu chikara wo karite
飾らない気持ちを 知ってほしいなkazaranai kimochi wo shitte hoshii na

ひとつ ふたつ みっつhitotsu, futatsu, mittsu
よっつ いつつ もようのすきyottsu, itsutsu moyou no suki
もう鈍感では いられないはずですよmou donkan de wa irarenai hazu desu yo

眩しいのは 日差しじゃなくmabushii no wa hizashi janaku
悔しいくらい 頼もしい君kuyashii kurai tanomoshii kimi
南風 ときめき のせてminamikaze tokimeki nosete
特別な(特別な)思い出を(思い出をtokubetsu na (tokubetsu na) omoide wo (omoide wo)
はしゃごうよ 夏を一緒にhashagou yo natsu wo issho ni

たとえば 私と君だけの秘密とかtatoeba watashi to kimi dake no himitsu to ka
今しかできないこと 探してみたいima shika dekinai koto sagashite mitai
笑った顔見て 心は優しくなるwaratta kao mite kokoro wa yasashiku naru
暖かい夕陽で 満ちていくよattakai yuuhi de michiteiku yo

ひとつ ふたつ みっつhitotsu, futatsu, mittsu
よっつ いつつ 数えるたびyottsu, itsutsu kazoeru tabi
ありがとう いっぱい 伝えたくなるのですarigatou ippai tsutaetaku naru no desu

眩いのは 夜空じゃなくmabayui no wa yozora janaku
真剣そうな 横顔の君shinken sou na yokogao no kimi
流れ星 つい 願ったのnagareboshi tsui negatta no
もう少し(もう少し)このままで(このままでmou sukoshi (mou sukoshi) kono mama de (kono mama de)
隣にいさせて、ってtonari ni isasete, tte

数式じゃ 解けない(解けないsuushiki ja tokenai (tokenai)
気持ちの答え いつかkimochi no kotae itsuka
聞ける日が(その時がkikeru hi ga (sono toki ga)
来るまでは(負けないよkuru made wa (makenai yo)
誠実同等で行こうseiseidoudou de ikou!

眩しいのは 日差しじゃなくmabushii no wa hizashi janaku
悔しいくらい 頼もしい君kuyashii kurai tanomoshii kimi
南風 ときめき のせてminamikaze tokimeki nosete
特別な(特別な)思い出を(思い出をtokubetsu na (tokubetsu na) omoide wo (omoide wo)
はしゃごうよ 夏を一緒にhashagou yo natsu wo issho ni

最高の夏を一緒にsaikou no natsu wo issho ni

South Wind/Summer Days

South wind, carrying excitement
Let's frolic together in the summer

Like the waves that come and go, it's like a love
Even though you're close, you seem far and restless
So, borrowing the power of summer vacation
I want you to know my true feelings

One, two, three
Four, five, I like the pattern
You shouldn't be insensitive anymore

The dazzling thing is not the sunshine
You, who are frustratingly reliable
South wind, carrying excitement
Special (special) memories
Let's frolic together in the summer

For example, secrets just between you and me
I want to try to find things we can only do now
Looking at your smiling face makes my heart gentle
It fills up with the warm sunset

One, two, three
Four, five, every time I count
I want to express my thanks a lot

The dazzling thing is not the night sky
You with a serious side profile
I wished upon a shooting star
A little longer (a little longer)
Let me stay by your side, please

Feelings that can't be solved by equations (can't be solved)
One day, the answer to our feelings
Until the day we can ask (that time comes)
Let's go with honesty and equality

The dazzling thing is not the sunshine
You, who are frustratingly reliable
South wind, carrying excitement
Special (special) memories
Let's frolic together in the summer

The best summer together


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotoubun No Hanayome y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección