Transliteración y traducción generadas automáticamente
みなみかぜ/サマーデイズ (minamikaze / Summer Days)
Gotoubun No Hanayome
Briza del sur/Días de verano
みなみかぜ/サマーデイズ (minamikaze / Summer Days)
Briza del sur, llevando la emoción
南風 ときめき のせて
minamikaze tokimeki nosete
Vamos a divertirnos juntos en verano
はしゃごうよ 夏を一緒に
hashagou yo natsu wo issho ni
Acercándose y retrocediendo como las olas, sentimientos de amor
寄せては 返す 波のようね 恋心
yosete wa kaesu nami no you ne koigokoro
Aunque estemos cerca, parece lejos y nos confundimos
近くてでも 遠くて じたばたしちゃう
chikakute demo tookute jitabata shichau
Así que prestemos fuerza a estas vacaciones de verano
だから 夏休みっていう力を借りて
dakara natsuyasumi tte iu chikara wo karite
Quiero que sepas mis sentimientos sin adornos
飾らない気持ちを 知ってほしいな
kazaranai kimochi wo shitte hoshii na
Uno, dos, tres
ひとつ ふたつ みっつ
hitotsu, futatsu, mittsu
Cuatro, cinco, me gusta tu patrón
よっつ いつつ もようのすき
yottsu, itsutsu moyou no suki
Ya no puedes ser tan insensible
もう鈍感では いられないはずですよ
mou donkan de wa irarenai hazu desu yo
Lo deslumbrante no es el sol
眩しいのは 日差しじゃなく
mabushii no wa hizashi janaku
Eres tan confiable que duele
悔しいくらい 頼もしい君
kuyashii kurai tanomoshii kimi
Briza del sur, llevando la emoción
南風 ときめき のせて
minamikaze tokimeki nosete
Recuerdos especiales (recuerdos)
特別な(特別な)思い出を(思い出を
tokubetsu na (tokubetsu na) omoide wo (omoide wo)
Vamos a divertirnos juntos en verano
はしゃごうよ 夏を一緒に
hashagou yo natsu wo issho ni
Por ejemplo, buscar cosas que solo tú y yo sepamos
たとえば 私と君だけの秘密とか
tatoeba watashi to kimi dake no himitsu to ka
Cosas que solo podemos hacer ahora
今しかできないこと 探してみたい
ima shika dekinai koto sagashite mitai
Al ver tu rostro sonriente, mi corazón se vuelve amable
笑った顔見て 心は優しくなる
waratta kao mite kokoro wa yasashiku naru
Se llena con el cálido atardecer
暖かい夕陽で 満ちていくよ
attakai yuuhi de michiteiku yo
Uno, dos, tres
ひとつ ふたつ みっつ
hitotsu, futatsu, mittsu
Cuatro, cinco, cada vez que cuento
よっつ いつつ 数えるたび
yottsu, itsutsu kazoeru tabi
Quiero expresar mi agradecimiento
ありがとう いっぱい 伝えたくなるのです
arigatou ippai tsutaetaku naru no desu
Lo deslumbrante no es el cielo nocturno
眩いのは 夜空じゃなく
mabayui no wa yozora janaku
Eres tan serio y decidido
真剣そうな 横顔の君
shinken sou na yokogao no kimi
Deseé una estrella fugaz
流れ星 つい 願ったの
nagareboshi tsui negatta no
Un poco más (un poco más)
もう少し(もう少し)このままで(このままで
mou sukoshi (mou sukoshi) kono mama de (kono mama de)
Déjame quedarme a tu lado así
隣にいさせて、って
tonari ni isasete, tte
No se puede resolver con fórmulas matemáticas (no se puede resolver)
数式じゃ 解けない(解けない
suushiki ja tokenai (tokenai)
Las respuestas de los sentimientos, algún día
気持ちの答え いつか
kimochi no kotae itsuka
Hasta que llegue el día en que pueda escucharlas (ese momento)
聞ける日が(その時が
kikeru hi ga (sono toki ga)
No me rendiré
来るまでは(負けないよ
kuru made wa (makenai yo)
Vamos juntos con honestidad y equidad
誠実同等で行こう
seiseidoudou de ikou!
Lo deslumbrante no es el sol
眩しいのは 日差しじゃなく
mabushii no wa hizashi janaku
Eres tan confiable que duele
悔しいくらい 頼もしい君
kuyashii kurai tanomoshii kimi
Briza del sur, llevando la emoción
南風 ときめき のせて
minamikaze tokimeki nosete
Recuerdos especiales (recuerdos)
特別な(特別な)思い出を(思い出を
tokubetsu na (tokubetsu na) omoide wo (omoide wo)
Vamos a divertirnos juntos en verano
はしゃごうよ 夏を一緒に
hashagou yo natsu wo issho ni
El mejor verano juntos
最高の夏を一緒に
saikou no natsu wo issho ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotoubun No Hanayome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: