Traducción generada automáticamente

No tomorrow
Gotthard
Sin mañana
No tomorrow
Desde que te fuiste hay una oscuridad, en ningún lugar se encuentra una luzSince you've been gone there's a darkness, nowhere a light to be found
El reloj en la pared detiene el tiempo, está claro que solo estoy cayendoThe clock on the wall's holding back the time, It's clear that I'm just going down
Tú y yo, fuimos hechos el uno para el otroYou and I, were made for one another
Y creí en ese sueño por demasiado tiempoAnd I believed that dream, for too long
Todo lo que dejaste fue una carta, no puedo sacarla de mi menteAll that you left was a letter, I can't get it out of my mind
No más risas, no más sol, solo en la escena del crimenNo more laughter, no more sun, alone at the scene of the crime
Ahora aquí estoy, buscando perdón, síNow here I am, searching for forgiveness, yeah
Pero nada parece importar yaBut nothing seems to matter anymore
No hay mañana, solo fuego en la lluviaThere's no tomorrow, only fire in the rain
Dices que lo sientes, pero solo quedan recuerdosYou say you're sorry, but only memories remain
No puedes decirme que hay una razón, por la que debería pasar por todo este dolorYou can't tell me there's a reason, why I should go through all this pain
Y una vez más, una vez másAnd once again, once again
Te llamoI call your name
El amor fue el destino equivocado, y no puedo encontrar consueloLove was the wrong destination, and I can't find healing touch
Pero no te abandonaré, no me rendiré, supongo que aún te necesito demasiadoBut I won't forsake, I won't give up, g uess I still need you too much
Así que aquí estamos, siendo extraños el uno al otroSo here we are, strangers to each other
Cuando una vez tuvimos el mundo entero en nuestras manosWhen once we held the whole world in our hands
No hay mañana, solo fuego en la lluviaThere's no tomorrow, only fire in the rain
Dices que lo sientes, pero solo quedan recuerdosYou say you're sorry, but only memories remain
No puedes decirme que hay una razón, por la que debería pasar por todo este dolorYou can't tell me there's a reason, why I should go through all this pain
Y una vez más, una vez másAnd once again, once again
Te llamoI call your name
(Parte B)(B part)
Dices en esta vida, nadie está equivocado, y nadie tiene la razónYou say in this life, no one's wrong, and nobody's right
Dices que necesitas ser libreYou say that you need to be free
Y eso es lo que me está matandoAnd that's what is killing me
No hay mañana, solo fuego en la lluviaThere's no tomorrow, only fire in the rain
Dices que lo sientes, pero solo quedan recuerdosYou say you're sorry, but only memories remain
No hay mañana, ¿soy el único culpable?There's no tomorrow, am I the only one to blame
No puedes decirme que hay una razón, por la que debería pasar por todo este dolorYou can't tell me there's a reason, why I should go through all this pain
Y una vez más, una vez más, te llamoAnd once again, once again, I call your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotthard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: