Traducción generada automáticamente
Tell Me Why (feat. Olive Jones)
Gotts Street Park
Dis-moi pourquoi (feat. Olive Jones)
Tell Me Why (feat. Olive Jones)
On sait que l'enfer est à l'horizonWe know hell's on the horizon
On peut le voir depuis le débutWe can see it from the start
On se met en jeu parce queWe put ourselves on the line 'cause
On ne veut pas être ignorésWe don't want to be ignored
Je ne peux pas expliquer pourquoi je veux de toi encore plusI can't explain why I want for you more
Mais plus j'en ai, plus j'en veuxBut the more I get, the more I want
On pourrait se rapprocherWe could get a lot closer
Ou on pourrait couper les pontsOr we could cut our ties
Après la nuit, est-ce notre moment ?After nighttime, is it our time?
Le choix t'appartientThe choice is yours
Mets ça, fais-moi parlerPut this on, make me speak
Bouge avec moi, rends-moi faibleMove with me, make me weak
Dis-moi pourquoi je ne devrais pas partirTell me why I shouldn't leave
Tu me donnes ce dont j'ai besoinYou're giving me what I need
Aimer mon bébé, je ne te laisserai jamais tomber, aimer mon bébéLoving my baby, I'm never gonna let you down loving my baby
Je ne te laisserai jamais tomberI'm never gonna put you down
Je n'ai jamais menti quandI never lied when
Tu me montres la porteYou're showing me the door
On n'obtient pas grand-chose à jouerWe don't get too much for acting
J'attends juste ton appelI'm just waiting for your call
Je ne peux pas expliquer pourquoi je veux de toi encore plusI can't explain why I want for you more
Mais plus j'en ai, plus j'en veuxBut the more I get, the more I want
On pourrait se rapprocherWe could get a lot closer
Ou on pourrait couper les pontsOr we could cut our ties
Après la nuit, est-ce notre moment ?After nighttime, is it our time?
Le choix t'appartientThe choice is yours
Mets ça, fais-moi parlerPut this on, make me speak
Bouge avec moi, rends-moi faibleMove with me, make me weak
Dis-moi pourquoi je ne devrais pas partirTell me why I shouldn't leave
Tu me donnes ce dont j'ai besoinYou're giving me what I need
Aimer mon bébé, je ne te laisserai jamais tomber, aimer mon bébéLoving my baby, I'm never gonna let you down loving my baby
Je ne te laisserai jamais tomberI'm never gonna let you down
Mets ça (mets ça)Put this on (put this on)
Fais-moi parler (fais-moi)Make me speak (make me)
Rien ne va mal à m'aimerNothing's wrong with loving me
Dis-moi pourquoi je ne devrais pas partirTell me why I shouldn't leave
Tu me donnes ce dont j'ai besoinYou're giving me what I need
Aimer mon bébé, je ne te laisserai jamais tomber, aimer mon bébéLoving my baby, I'm never gonna let you down loving my baby
Je ne te laisserai jamais tomberI'm never gonna let you down
Mets ça (mets ça)Put this on (put this on)
Fais-moi parler (fais-moi)Make me speak (make me)
Rien ne va mal à m'aimerNothing's wrong with loving me
Dis-moi pourquoi je ne devrais pas partirTell me why I shouldn't leave
Tu me donnes ce dont j'ai besoinYou're giving me what I need
Aimer mon bébé, je ne te laisserai jamais tomber, aimer mon bébéLoving my baby, I'm never gonna let you down loving my baby
Je ne te laisserai jamais tomber, aimer mon bébéI'm never gonna let you down loving my baby
Je ne te laisserai jamais tomber, oh mon, oh mon, ooh oh monI'm never gonna let you down oh my, oh my ooh oh my
Oh mon ooh-ooh, je ne te laisserai jamais tomber, mmOh my ooh-ooh never gonna let you down, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gotts Street Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: