Traducción generada automáticamente

Jamais
Goulam
Nunca
Jamais
Tu amor por mí, lo vi en tus ojosTon amour pour moi, je l'ai vu dans tes yeux
Cuando dices que solo me amas a míQuand tu dis que tu n'aimes que moi
Me elevo en los cielosJe m'envole dans les cieux
Tenerte a mi lado, toda mi vida es mi deseoT'avoir auprès de moi, toute ma vie c'est mon vœux
Y cuando ya no estés aquí, no duraré mucho tiempoEt quand tu seras plus là, ici-bas j'ferais pas long feu
Ridoungane ha salama, wassi wayiliRidoungane ha salama, wassi wayili
Hasta el juicio, ritso waswiliAta kiyama, ritso waswili
Nitso hambiya amba nissi hu vendza ta shisawahiliNitso hambiya amba nissi hu vendza ta shisawahili
Te amoNakupenda
Siempre estaré a tu ladoJe serais toujours à tes cotés
Sí, siempre aquí para escucharteOui toujours là pour t'écouter
No, mi amor, no dudesNon ma chérie faut pas douter
Sí, eres tú a quien voy a casar ohOui c'est toi que je vais épouser oh
Siempre estaré a tu ladoJe serais toujours à tes cotés
Sí, siempre aquí para apoyarteOui toujours là pour t'épauler
No, mi amor, no dudes, no dudesNon ma chérie faut pas douter, faut pas douter
Nunca nos dejaremosOn se laissera jamais
Nunca nos separaremosOn se quittera jamais
Nunca nos perderemos, jamásOn se perdra jamais, jamais
Nunca nos dejaremosOn se laissera jamais
Nunca nos separaremosOn se quittera jamais
Nunca nos perderemos oh ehOn se perdra jamais oh eh
Cuando te veo sonreír, cariñoQuand j'te vois sourire baby
¿Cómo decirte que ya no tengo este malestar?Comment te dire que je n'ai plus ce mal-être
Lo vi desaparecerJe l'ai vu disparaitre
Embelleces mis recuerdos, cariñoTu embellis mes souvenirs baby
Estoy en un océano de alegría donde tu voz me mece, me acariciaJe suis dans un océan de joie où ta voix me berce, me caresse
Delante de Dios te hago esta promesaDevant Dieu je t'en fais la promesse
Karitso latsana, wala hu chindranaKaritso latsana, wala hu chindrana
Ritso jividzana, ankilanao zah salamaRitso jividzana, ankilanao zah salama
Karitso latsana, wala hu chindranaKaritso latsana, wala hu chindrana
Ritso jividzana, ankilanao zah salamaRitso jividzana, ankilanao zah salama
Siempre estaré a tu ladoJe serais toujours à tes cotés
Sí, siempre aquí para escucharteOui toujours là pour t'écouter
No, mi amor, no dudesNon ma chérie faut pas douter
Sí, eres tú a quien voy a casar ohOui c'est toi que je vais épouser oh
Siempre estaré a tu ladoJe serais toujours à tes cotés
Sí, siempre aquí para apoyarteOui toujours là pour t'épauler
No, mi amor, no dudes, no dudesNon ma chérie faut pas douter, faut pas douter
Nunca nos dejaremosOn se laissera jamais
Nunca nos separaremosOn se quittera jamais
Nunca nos perderemos, jamásOn se perdra jamais, jamais
Nunca nos dejaremosOn se laissera jamais
Nunca nos separaremosOn se quittera jamais
Nunca nos perderemos oh ehOn se perdra jamais oh eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goulam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: