Traducción generada automáticamente

Nyora Mbili (feat. Rekman Seller)
Goulam
Nyora Mbili (feat. Rekman Seller)
Nyora Mbili (feat. Rekman Seller)
Maoukou mengui déna vitsaMaoukou mengui déna vitsa
Haou fikiri messoniHaou fikiri messoni
N’ké na ɓweni ritso vendzanaoN’ké na ɓweni ritso vendzanao
Na mahaɓa ya kweli rohoniNa mahaɓa ya kweli rohoni
Ani jiliya m’fano wa pwenouAni jiliya m’fano wa pwenou
Malayika yalawa mwa zimbingouMalayika yalawa mwa zimbingou
Matsoni hahéMatsoni hahé
Tsaiwono maécha yangouTsaiwono maécha yangou
Tsipara wa kweliTsipara wa kweli
R’ vingana rowayiliR’ vingana rowayili
Mahaɓa yaho tsi yaminiMahaɓa yaho tsi yamini
Missi hou triya m’péré chaniMissi hou triya m’péré chani
Riyenchi voimojaRiyenchi voimoja
Ridoungué n’dziya mojaRidoungué n’dziya moja
Tsissona waguinaTsissona waguina
Tsissona na waguinaTsissona na waguina
Tsi laguidziwa’ mba léoTsi laguidziwa’ mba léo
Nyora mbili zi paranaNyora mbili zi parana
Wami tsina ouchéwoWami tsina ouchéwo
Nihimbiyé mahaɓaNihimbiyé mahaɓa
Ya wagnou wayiliYa wagnou wayili
M fagné wahadiM fagné wahadi
Mou vendzané ta kiyamaMou vendzané ta kiyama
Ma gnadza wayiliMa gnadza wayili
Mou kaliyé radhiMou kaliyé radhi
Né ndrola i yenchi daïmaNé ndrola i yenchi daïma
He estado esperando este momentoJ’ai longtemps attendu ce moment
Que me digas que sí con calmaQue tu me dises oui sereinement
Mi corazón está lleno de sentimientosMon coeur est rempli de sentiments
Oh sí, cariño, te deseo con ganasOuh yeah baby je te désire ardemment
A la vez seré tu hombre y tu amanteÀ la fois je serais ton homme et ton amant
Nuestro amor brillará sorprendentementeNotre amour briller étonnament
Entre nosotros no habrá más secretosEntre nous il n’y aura plus de secret
Oh cariño, te lo prometoOh baby, je te le promets
Hemos aguantado mucho sin rendirnosOn a tenu longtemps sans jamais abandonner
A pesar de esta distancia que nos envenenabaMalgré cette distance qui nous empoisonnait
Nuestra felicidad es merecidaNotre bonheur est merité
Porque lo hemos dado todoCar on a tout donné
Hemos aguantado mucho sin rendirnosOn a tenu longtemps sans jamais abandonner
A pesar de esta distancia que nos envenenabaMalgré cette distance qui nous empoisonnait
Nuestra felicidad es merecidaNotre bonheur est merité
Porque lo hemos dado todoCar on a tout donné
Tsi laguidziwa’ mba léoTsi laguidziwa’ mba léo
Nyora mbili zi paranaNyora mbili zi parana
Wami tsina ouchéwoWami tsina ouchéwo
Nihimbiyé mahaɓaNihimbiyé mahaɓa
Ya wagnou wayiliYa wagnou wayili
M fagné wahadiM fagné wahadi
Mou vendzané ta kiyamaMou vendzané ta kiyama
Ma gnadza wayiliMa gnadza wayili
Mou kaliyé radhiMou kaliyé radhi
Né ndrola i yenchi daïmaNé ndrola i yenchi daïma
Yenchi daïmaYenchi daïma
Yenchi daïmaYenchi daïma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goulam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: