Traducción generada automáticamente

Une Dernière Fois
Goulam
Una Última Vez
Une Dernière Fois
Mi cielo se ha oscurecidoMon ciel s'est assombri
En la oscuridad mis ojos se vacíanDans le noir mes yeux se vident
Desde que te fuisteDepuis que t'es parti
Las noches parecen interminablesLes nuits semblent infinies
Veo en todas partes tu sonrisa, nenaJe vois partout ton sourire bébé
Créeme, es difícilCrois moi c'est difficile
Verte lejos de aquíDe te voir loin d'ici
Y pensar que lo lograronEt de me dire qu'ils ont réussis
Tengo miedo del tiempo que pasaJ'ai peur du temps qui defile
Ya no veo mi futuroJe ne vois plus mon avenir
Lejos de ti, mi amorLoin de toi ma chérie oh
Aunque tenga que dar mi vidaMeme si je dois donner ma vie
No abandonaréJe n'abandonnerai pas
Haré todo por tiJe ferai tout pour toi
Para tenerte cerca de míPour t'avoir près de moi
Y sea cual sea el precioEt quel qu'en soit le prix
No abandonaréJe n'abandonnerai pas
Y haré todo por volverte a ver una última vezEt je ferai tout pour te revoir une dernière fois
AbrazarteTe resserrer dans mes bras
Perderme un instante en el blanco de tus ojosMe perdre un instant dans le blanc de tes yeux
Nena, oh, solo una última vezBaby oh! Juste une dernière fois
AbrazarteTe resserrer dans mes bras
Perderme un instante en el blanco de tus ojosMe perdre un instant dans le blanc de tes yeux
Déjame volverte a ver solo una última vezLaisses moi te revoir juste une dernière fois
Mi cielo sigue oscuroMon ciel reste assombri
Ninguna estrella brilla másPlus aucune étoile ne brille
Desde que te fuisteDepuis que t'es parti
Mi corazón lo destrozaronMon cœur ils l'ont détruit
Solo te tenía a ti, me lo quitaron todoJe n'avais que toi ils m'ont tout pris
Es verdadC'est vrai
Para mí estaba escritoPour moi c'était écrit
Eras la mujer de mi vidaT'étais la femme de ma vie
Pero desgarraron todas las páginas del libroMais ils ont déchiré toutes les pages du livre
Esperaré eternamenteJ'attendrai l'infini
Para verte regresarPour te voir revenir
A mi lado, mi amorA mes côtés ma chérie oh
Aunque tenga que dar mi vidaMeme si je dois donner ma vie
No abandonaréJe n'abandonnerai pas
Haré todo por tiJe ferai tout pour toi
Para tenerte cerca de míPour t'avoir près de moi
Y sea cual sea el precioEt quel qu'en soit le prix
No abandonaréJe n'abandonnerai pas
Y haré todo por volverte a ver una última vezEt je ferai tout pour te revoir une dernière fois
AbrazarteTe resserrer dans mes bras
Perderme un instante en el blanco de tus ojosMe perdre un instant dans le blanc de tes yeux
Nena, oh, solo una última vezBaby oh! Juste une dernière fois
AbrazarteTe resserrer dans mes bras
Perderme un instante en el blanco de tus ojosMe perdre un instant dans le blanc de tes yeux
Déjame volverte a ver solo una última vezLaisses moi te revoir juste une dernière fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goulam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: