Traducción generada automáticamente
Burning Point
Gov't Mule
Punto de combustión
Burning Point
Oye, déjame
Hey, let me
¿Somos tan diferentes?
Are we that much different?
Dime qué, criados juntos
Tell me what, raised together
Dibujado una línea en la arena
Drawn a line in the sand
Nunca mejora las cosas
Never does make things any better
Nos estamos probando a nosotros mismos
We're testing ourselves
Para ver es que vamos a sobrevivir
To see is we're gonna survive
Toda esta estupidez desenfrenada
All this rampant stupidity
Parece que se está extendiendo como el fuego
Seems to be spreading like fire
Empujándolo hasta el punto de combustión
Pushing it to the burning point
Todo está ardiendo en llamas
Whole thing's going up in flames
Que alguien me diga
Somebody tell me
¿Se ha vuelto loco todo el mundo?
Has the whole world gone insane?
Oh
Oh
Nos protegemos a nosotros mismos
We protect ourselves
Supongo que estamos conectados de esa manera
Guess we're wired that way
Pero, ¿quién es el enemigo al final del día?
But who is the enemy at the end of the day?
Cerrando unos a otros
Locking each other out
Es sólo encerrarnos en
Is only locking ourselves in
Soledad solitaria
Solitary solitude
Nunca será nuestro amigo
Ain't never gonna be our friend
Empujándolo hasta el punto de combustión
Pushing it to the burning point
Todo está ardiendo en llamas
Whole thing's going up in flames
Que alguien me diga
Somebody tell me
¿Se ha vuelto loco todo el mundo?
Has the whole world gone insane?
Punto de combustión
Burning point
He visto toda esa gloria
I seen all that glory
Cuando el humo finalmente se despeje
When the smoke finally clears
No queda nada más que la historia
Ain't nothing left but the story
Jimmie
Jimmie
Jimmie
Jimmie
Ah, sí
Ah yeah
Sigue empujando eso
Keep pushing that
Sigue empujándolo
Keep on pushing it
Sí, seguimos probándonos a nosotros mismos
Yeah we keep on testing ourselves
Para ver si vamos a sobrevivir
To see if we're gonna survive
Punto de combustión
Burning point
He visto toda esa gloria
I seen all that glory
Cuando el humo finalmente se despeje
When the smoke finally clears
No queda nada más que la historia
Ain't nothing left but the story
Empujándolo hasta el punto de combustión
Pushing it to the burning point
He visto toda esa gloria
I seen all that glory
Cuando el humo finalmente se despeje
When the smoke finally clears
Sí, cuando el humo finalmente se aclara
Yeah when the smoke finally clears
Dije que cuando el humo finalmente se despeje
I said when the smoke finally clears
No queda nada más que la historia
Ain't nothing left but the story
No queda nada
Ain't nothing left
No queda nada más que la historia
Nothing left but the story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gov't Mule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: