
Ballade Pour Cosette
Chantal Goya
Ballad for Cosette
Ballade Pour Cosette
Cosette, Cosette, Cosette, I hear you singingCosette, Cosette, Cosette, je t'entends chanter
Cosette, Cosette, Cosette, I hear you cryingCosette, Cosette, Cosette, je t'entends pleurer
Cosette, Cosette, Cosette, you, little girl abandonedCosette, Cosette, Cosette, toi, petite fille abandonnée
By this life that left youPar cette vie qui t'a oubliée
With wicked people, the ThénardiersChez des gens méchants, les Thénardier
Cosette, Cosette, Cosette, one day a man dressed in blackCosette, Cosette, Cosette, un jour est venu
Came and recognized youUn homme vêtu de noir qui t'a reconnue
Cosette, you left, Cosette, traveling the main road to ParisCosette, partie, Cosette, sur la grande route de Paris
And it was there, next to him, that you got to grow upEt c'est là, près de lui, que tu as grandi
He was not your fatherIl n'était pas ton père
He didn't have any childrenIl n'avait pas d'enfant
But one day, he sworeMais un jour, à ta mère
To your motherIl a fait le serment
Cosette, Cosette, Cosette, to give you everythingCosette, Cosette, Cosette, de tout te donner
Love, education, irregardless of expenseL'amour, l'éducation, sans jamais compter
Cosette, Cosette, one nightCosette, Cosette, un soir
When Paris was ablaze with cannon fireParis était à feu et à sang
He brought back to a relativeIl a ramené chez un parent
A young man who was dyingUn jeune homme qui était mourant
Cosette, Cosette, Cosette, you marriedCosette, Cosette, Cosette, tu t'es mariée
That boy who he had just savedAvec ce garçon qu'il venait de sauver
Cosette, Cosette, Cosette, he never told you two about itCosette, Cosette, Cosette, il ne vous en a jamais parlé
And far from him, you both have gotten awayEt loin de lui, vous vous êtes éloignés
Cosette, Cosette, Cosette, before leavingCosette, Cosette, Cosette, avant de partir
For his last journey, he got to tell youPour son dernier voyage, il a pu te dire
How, one day, CosetteComment un jour, Cosette
You arrived in his lifeTu étais arrivée dans sa vie
And everything your ma told himTout ce que ta mère lui avait dit
Before she left for paradiseAvant de partir au paradis
Cosette, Cosette, Cosette, it was a long time agoCosette, Cosette, Cosette, il y a bien longtemps
That this beautiful novel, Cosette, was put togetherQue fut écrit, Cosette, ce beau roman
But when I hear, CosetteMais quand j'entends, Cosette
Gavroche's voice resonateRésonner la voix de Gavroche
My heart gets closer to you allMon cœur tout près de vous se rapproche
Cosette, Cosette, Cosette, I hear you singingCosette, Cosette, Cosette, je t'entends chanter
Cosette, Cosette, Cosette, I hear you cryingCosette, Cosette, Cosette, je t'entends pleurer
Cosette, Cosette, Cosette, you see, you are no longer abandonedCosette, Cosette, Cosette, tu vois, tu n'es plus abandonnée
By life that cared for you, CosettePar la vie qui t'a aimée, Cosette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chantal Goya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: