Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.426

Toute la nuit (part. Anyme)

GP Explorer

Letra

Significado

All Night (feat. Anyme)

Toute la nuit (part. Anyme)

(Champagne all year round, Latinas all night long)(Le champagne c'est toute l'année, les latinas c'est toute la nuit)
(Problems all night, but scars last a lifetime)(Les problèmes c'est toute la night, mais les blessures c'est toute la vie)

I did everything for you, but you don’t see itPour toi j'ai tout fait, mais tu réalises pas
Thought I was rich, but love doesn’t pay outJ'pensais que j'étais riche, mais l'amour se mise pas
You broke me, but I think I lost hopeTu m'as brisé, mais je crois que j'ai perdu espoir
So I left alone, you know the storyDonc j'suis parti seul, tu connais l'histoire

Pack your bags, get out of my head, I’m moving onFais tes valises, sors de ma tête, j'fais du khaliss
Getting used to life without youFinir sans toi, j'me fais à l'idée
I smile like I deserved to be hurtJ'souris comme si j'avais mérité qu'on me blesse
I have no limits, I speed up like it’s just a straight lineJ'ai plus de limites, moi, j'accélère comme si c'était qu'une ligne droite
We’ll get there, when you’re alone, deep down, you end up saying God blessOn va y arriver, quand t'es seul, au fond, tu finis par dire God bless

Far, far, far, farLoin, loin, loin, loin
I’m far, far, far, farJ'suis loin, loin, loin, loin
I know I’ve come a long wayJ'sais qu'j'reviens de loin
I don’t forget the vices, for realJ'oublie pas les vices, en vrai
Far, far, far, farLoin, loin, loin, loin
I’m far, far, far, farJ'suis loin, loin, loin, loin
Far, far, far, farLoin, loin, loin, loin
I don’t forget the vices, for realJ'oublie pas les vices, en vrai

Champagne all year round, Latinas all night longLe champagne c'est toute l'année, les latinas c'est toute la nuit
Nah baby, don’t fuck me over, don’t play me, we’re in this for lifeNan bébé, me nique pas, ne me tminik pas, tous les deux, c'est pour la vie
Problems all night, but scars last a lifetimeLes problèmes c'est toute la night, mais les blessures c'est toute la vie
Nah baby, don’t panic, no matter who bites, we’re in this for lifeNan bébé, panique pas, peu importe qui piquera, tous les deux, c'est pour la vie

I wish I could forget you, but I’m not teasingJ'aimerais t'oublier, mais j'tease pas moi
So many plans we tease each monthY'a tellement de projets qu'on tease par mois
Latinas all night longLes latinas c'est toute la nuit
I wish I could forget you, but I’m not teasingJ'aimerais t'oublier, mais j'tease pas moi
So many plans we tease each monthY'a tellement de projets qu'on tease par mois
Scars last a lifetimeLes blessures c'est toute la vie

We’ve done it all, I don’t think we realizeOn a tout baisé, j'crois qu'on réalise pas
I would’ve given everything, but you know the storyJ'aurais tout donné, mais tu connais l'histoire
I’m good in my head, don’t monopolizeJ'suis bien dans ma tête, ne monopolise pas
At first, it was a gameAu début c'était sport
In truth, there’s heart and hopeDans la vérité, y'a le cœur et l'espoir
I even have friends who refused to believeJ'ai même des amis qui ont refusé d'y croire
But I left alone, man, you know the storyMais j'suis parti seul, gros, tu connais l'histoire

At night, I wish I could disappearLa nuit, j'aimerais disparaître
When my head hurts too much, sometimes I get paranoidQuand j'ai trop mal à la tête, des fois, j'en deviens paro'
In my cage, you’re the bars, so I’m never soloDans ma cage, c'est toi les barreaux, du coup, j'suis jamais solo
No need for Dsquared, I don’t like the glitz and glam, just leave me up there alonePas besoin de Dsquared, j'aime pas les strass et paillettes, laissez-moi seul tout là-haut
I won’t end up at zero, that would make me the last bastardJ'finirais pas à zéro, ça ferait de moi le dernier salaud

Champagne all year round, Latinas all night longLe champagne c'est toute l'année, les latinas c'est toute la nuit
Nah baby, don’t fuck me over, don’t play me, we’re in this for lifeNan bébé, me nique pas, ne me tminik pas, tous les deux, c'est pour la vie
Problems all night, but scars last a lifetimeLes problèmes c'est toute la night, mais les blessures c'est toute la vie
Nah baby, don’t panic, no matter who bites, we’re in this for lifeNan bébé, panique pas, peu importe qui piquera, tous les deux, c'est pour la vie

Champagne all year round, Latinas all night longLe champagne c'est toute l'année, les latinas c'est toute la nuit
Nah baby, don’t fuck me over, don’t play me, we’re in this for lifeNan bébé, me nique pas, ne me tminik pas, tous les deux, c'est pour la vie
Problems all night, but scars last a lifetimeLes problèmes c'est toute la night, mais les blessures c'est toute la vie
Nah baby, don’t panic, no matter who bites, we’re in this for lifeNan bébé, panique pas, peu importe qui piquera, tous les deux, c'est pour la vie

I wish I could forget you, but I’m not teasingJ'aimerais t'oublier, mais j'tease pas moi
So many plans we tease each monthY'a tellement de projets qu'on tease par mois
Latinas all night longLes latinas c'est toute la nuit
I wish I could forget you, but I’m not teasingJ'aimerais t'oublier, mais j'tease pas moi
So many plans we tease each monthY'a tellement de projets qu'on tease par mois
Scars last a lifetimeLes blessures c'est toute la vie

Escrita por: Anyme023 / GP Explorer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GP Explorer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección