Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.468

Barathrum

GPKism

Letra

Significado

Abyss

Barathrum

Those enchanting eyes even shed cold tears
魅惑のその瞳さえ 冷たい涙を流す
Miwaku no sono hitomi sae tsumetai namida o nagasu

The shadow reflected in the mirror, filled with pain and disillusionment
鏡に映るその影 苦悩と幻滅が
Kagami ni utsuru sono kage: Kunou to genmetsu ga

Right now, it’s just this body of mine
今は私のこの身体だけ
Ima wa watashi no kono karada dake

It’s decaying, there’s no way to stop it
朽ちてゆくの 止まるはずもない
Kuchite yuku no tomaru hazu mo nai

This sweet rose of a body alone
甘い薔薇のこの身体だけ
Amai bara no kono karada dake

Is withering away, no matter how much I crave it
枯れてゆくの どれだけ求めても
Karete yuku no dore dake motomete mo

Those lips of madness hide behind a cold mask
狂気のその唇も 冷たい仮面で隠し
Kyouki no sono kuchibiru mo tsumetai kamen de kakushi

Continuing to take lives, filled with pain and disillusionment
命を奪い続けて 苦悩と幻滅が
Inochi o ubai tsudukete: Kunou to genmetsu ga

Right now, it’s just this body of mine
今は私のこの身体だけ
Ima wa watashi no kono karada dake

It’s decaying, there’s no way to stop it
朽ちてゆくの 止まるはずもない
Kuchite yuku no tomaru hazu mo nai

This sweet rose of a body alone
甘い薔薇のこの身体だけ
Amai bara no kono karada dake

Is withering away, no matter how much I crave it
枯れてゆくの どれだけ求めても
Karete yuku no dore dake motomete mo

Kneeling down, I search for fate
跪いて運命を 真剣の中で探す
Hizamazuite unmei o shinken no naka de sagasu

In the depths of this serious struggle
孤独な悪夢をずっと
Kodokuna akumu o zutto

I’ll never escape this lonely nightmare.
逃れはしない
Nigerare wa shinai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GPKism y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección