Traducción generada automáticamente

Snooze (feat. 916frosty)
GR7FF
Dormitar (feat. 916frosty)
Snooze (feat. 916frosty)
Porque estoy cansado de la misma ciudad de siempre'Cause I'm tired of the same old town
Tratando de decirme qué decir y serTryna tell me what to say and be
Y de alguna manera he estado volviéndome loco, mal, chicaAnd somehow I've been going crazy, down bad, girl
Realmente no tienes que curarme hoyYou don't really have to cure me all today
¿Alguna vez has visto cómo esHave you ever seen what it's like
Ver caer una estrella del cielo?To see a star fall from the sky?
He estado tratando de salir adelanteI've been trying to get by
He estado intentándolo por tanto tiempoI've been trying for oh so long
He estado tratando de tenerteI've been trying to get you
Has estado tratando de hacerme desaparecerYou've been trying to get me gone
Quieren frenarmeThey keep wanting to slow me down
Quieren que pierda toda mi velocidadThey want me to lose all of my speed
Y estoy tan cansado de esta vieja ciudadAnd I'm so tired of this old town
Porque están posponiendo las cosas para mí'Cause they're hitting the snooze on me
Oye, eso es todo de mi parteAyy, that’s all from me
Primero me odiabas, ahora quieres estar en mi escenaFirst you was hatin', now you wantin' in my scene
Pero puedo hacerlo por mi cuenta, puedo hacerlo soloBut I can do it on my own, I can do it by myself
Puedes buscarme en tu teléfono cuando estés pidiendo ayudaYou can search me on your phone when you're crying out for help
La inspiración es como un hechizo en este momentoInspiration's like a spell right now
Sabes que casi caíYou know I almost fell
Pero sabes por qué te amoBut you know that why I love you's
Porque eres mejor que la anterior'Cause you're better than the last one
Oh nena, sí, tu medida con la anterior es tan genialOh baby, yeah, your measure to the last one is so great
Y realmente no tienes que jugar juegos conmigoAnd you don't really have to play no games with me
La honestidad es lo único que me mantiene cuerdo, vesHonesty is the only thing that makes me sane, you see
Y de alguna manera he estado volviéndome loco, mal, chicaAnd somehow I've been going crazy, down bad, girl
Realmente no tienes que curarme hoyYou don't really have to cure me all today
Pero he estado enfermo y no me quedaré a tu ladoBut I've been sick and I'm not sticking by your side
Si no vas a venir a cabalgar conmigo en la noche y salvar el día, ayy, síIf you're not gonna come and ride into the night with me and save the day, ayy, yeah
(Ayy)(Ayy)
He estado tratando de salir adelanteI've been trying to get by
He estado intentándolo por tanto tiempoI've been trying for oh so long
He estado tratando de tenerteI've been trying to get you
Has estado tratando de hacerme desaparecerYou've been trying to get me gone
Quieren frenarmeThey keep wanting to slow me down
Quieren que pierda toda mi velocidadThey want me to lose all of my speed
Y estoy tan cansado de esta vieja ciudad (sí, sí)And I'm so tired of this old town (yeah, yeah)
Porque están, ugh, ya sabes'Cause they're, ugh, you know
Porque estoy cansado de la misma ciudad de siempre (vieja ciudad)'Cause I'm tired of the same old town (old town)
Tratando de decirme qué decir y serTryna tell me what to say and be
Pero sin ellos, estaré bien (oh)But without 'em, I'll be doing just fine (oh)
Porque finalmente estoy donde debo estar (sí)'Cause I'm finally where I'm supposed to be (yeah)
¿Alguna vez has visto cómo esHave you ever seen what it's like
Ver caer una estrella del cielo?To see a star fall from the sky?
¿Es realidad o solo una mentira?Is it reality or just a lie?
No importa, solo tira el dadoIt doesn't matter, just roll the die
No es real, lo mencionasteIt ain't real, you brought it up
¿Cómo vas a llamarmeHow you gonna call me up
Cuando estoy aterrizando en Verdansk? Ni de bromaWhen I'm landing in Verdansk? Not a chance
Trae la fiesta con el planBring the party with the plan
Pero no entenderíasBut you wouldn't understand
Te enseñaría pero no puedoI would teach you but I can’t
Ocupado construyendo la marca (marca)Busy running up the brand (brand)
Es un sueño y no puedo salirIt's a dream and I can't get out
La mayoría de los días en mi habitación intentando salirMost days in my room tryna make it out
Mundo pequeño pero persigues mi influenciaSmall world but you chase my clout
Deseando poder matar eso (oh, woah), lentoWishing I could kill that (oh, woah), slow
Manténlo en secretoKeep it on the low
He estado intentando todo lo que puedoI've been trying everything I can
Pero en realidad, solo soy un hombre (no)But in reality, I'm just one man (no)
Así que no creo que realmente entiendanSo I don't think they really understand
Las decisiones en mis manosThe choices in my hands
Y he estado rockeando, no necesito una bandaAnd I've been rockin', I don’t need no band
Y he estado trabajando en mis planes hechosAnd I've been working on my done made plans
Y ella me llamaba un hombre tonto y aburridoAnd she was calling me a dumb, lame man
Pero he estado intentando todo lo que puedoBut I've been trying everything I can
(No es cierto, no es cierto, no es cierto, no es cierto, sí, sí, sí, sí, sí)(Sike, sike, sike, sike, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Estamos rockeando, nenaWe're rocking out, baby
Ja, síHa, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GR7FF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: