Traducción generada automáticamente

Desconhecido
Grabas
Unbekannt
Desconhecido
Ich habe alles versucht, um dich zu vergessenTentei de tudo para te esquecer
Doch in SekundenMas em segundos
Geht mein Gedanke zu dirMinha mente vai até você
Man sagt, die Zeit heiltDizem que o tempo que passa
Den SchmerzCura a dor
Der sich im Körper ausbreitetQue se espalha pelo corpo
Doch selbst wenn ich es versucheMas mesmo que tento
Erinnere ich mich an die Nächte unter meinem GebäudeLembro das noites debaixo do meu prédio
An die Spiele, typisch für die SchulzeitDas brincadeiras, coisa de Ensino Médio
Ich wollte nur eine Romanze wie in meinen BüchernEu só queria um romance igual meus livros
Aus dem Regal in meinem ZimmerDa estante do meu quarto
Du bist in der Mitte meiner Geschichte verschwundenVocê se foi na metade do meu conto
Ich schloss das Buch aus Angst vor einem weiteren TreffenFechei o livro com medo de outro encontro
Ich versuchte, dich neu zu schreibenTentei te reescrever
Doch deine Züge passen nicht in diese GeschichteMas os seus traços não cabem nessa história
Deshalb sitze ich hierPor isso estou sentada
Auf dem Bett, ertrunkenNa cama, afogada
In meinem eigenen SchmerzEm minha própria mágoa
TagträumendSonhando acordada
Wir hätten sogar mehr als das Unmögliche haben könnenPodíamos ter tido até mais que o impossível
Du warst mein ZufluchtsortCê era o meu abrigo
Und jetzt nur ein UnbekannterE agora apenas um desconhecido
Nur ein UnbekannterSó um desconhecido
Nur ein UnbekannterSó um desconhecido
(Ich weiß, ich weiß, ich weiß, du bist nicht mehr mein)(Eu sei, eu sei, eu sei, você já não é meu)
Es gibt kein ZurückNão tem volta
Doch selbst wenn ich es versucheMas mesmo que tento
Erinnere ich mich an die Nächte unter meinem GebäudeLembro das noites debaixo do meu prédio
An die Spiele, typisch für die SchulzeitDas brincadeiras, coisa de Ensino Médio
Ich wollte nur eine Romanze wie in meinen BüchernEu só queria um romance igual meus livros
Aus dem Regal in meinem ZimmerDa estante do meu quarto
Du bist in der Mitte meiner Geschichte verschwunden (meiner Geschichte)Você se foi na metade do meu conto (do meu conto)
Ich schloss das Buch aus Angst vor einem weiteren TreffenFechei o livro com medo de outro encontro
Ich versuchte, dich neu zu schreibenTentei te reescrever
Doch deine Züge passen nicht in diese GeschichteMas os seus traços não cabem nessa história
Unser GlückNosso felizes
Für immerPara sempre
Ist so früh, so plötzlich vergangenSe foi tão cedo, tão de repente
Jetzt mache ich das für michAgora eu faço isso por mim
In unserer GeschichteNa nossa história
Setze ich einen SchlussEu coloco um fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grabas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: