Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189
Letra

Gemelos

Zwillinge

[Un profeta sin hogar:][Ein heimatloser Prophet:]
Dos hermanos del destino dados a los humanosZwei Schicksalsbrüder den Menschen gegeben
Uno al otroDer eine der andere
Ambos deben jugar juegosBeide sollen Spiele spielen
Uno debe ganar las deudas del otroDer andere die Schulden des einen verdienen
Donde está seco, debe fluirWo_s zu trocken ist, da soll es fließen
Donde desborda, debe secarseWo es überfließt, da soll_s versiegen
Dos hermanos del destino dados a los humanosZwei Schicksalsbrüder den Menschen gegeben

[Atardecer / Aparición de la Vida:][Sonnendämmerung / Auftritt Das Leben:]
Yermo y baldíoÖde und brach
Ahí yace mi tierraDar liegt mein Land
En lugar de árboles, sembró preocupacionesStatt Bäumen hat er Sorgen gepflanzt
¡Humanidad, crece contra la resistencia!Mensch, wachs_ doch gegen Widerstand empor!
Desentiérrate de la profundidadEntgrabe Dich der Tiefe

¡Mira!Sehe!

[El humano:][Der Mensch:]
Yo veoIch sehe

[La Vida:][Das Leben:]
¡Asómbrate!Staune!

[El humano:][Der Mensch:]
Y me asombroUnd staune

[La Vida:][Das Leben:]
Ante las posibilidades que se te revelanOb der Möglichkeiten Dir offenbart
Dentro de los límites en los que puedes ser yoIn dessen Grenzen Du ich sein darfst

YoIch
[La Vida:][Das Leben:]
Portador de fuerza y alegríaBringer von Kraft und Freude
En todo momento, en todo destinoHin zu jedem Zeitpunkt, jedem Zielort

[El profeta sin hogar:][Der heimatlose Prophet:]
Pero no solo de uno debo hablarlesDoch nicht nur vom einen muß ich Euch erzählen
El otro ya tiene una ambición demasiado audazAuch der andere bereits führt ein allzu forsches Eigenstreben
Ambos egoísmos sirviéndose mutuamenteBeide Egoismen zu identisch sich zu dienen

[Aparición de la Muerte:][Auftritt Der Tod:]
¿Por qué solo con los humanosWarum nur mit den Menschen
Quieres irte?Willst Du gehen?
¿Recomendarles solo la fe en ti?Den Glauben an Dich nur ihnen empfehlen?
No honrar mi parte de nuestra misiónNicht meinen Anteil unseres Auftrages ehren
¡Pero declarar al hermano en la sombra como ladrón!Doch den Bruder im Schatten gar als Dieb zu erklären!!!

¡Aprende a renunciar!Lerne Verzicht!

Tirano de sangre calienteTyrann warmen Blutes
¡Enfríate!Erkälte Dich!

Porque ¿cuál es el sentido de la existencia si no reconoceDenn welchen Sinn hat Existenz, wenn sie selber nicht erkennt
Que una imagen esencial seDaß ein wesenhaftes Spiegelbild sich
Gusta demasiadoAllzu gerne
A veces cerca de un animalMal nahe einem Tier
A veces cerca de una deidadMal nahe einer Gottheit
¿Realiza?Realisiert?

[Una pequeña habitación. El humano frente a su reflejo:][Eine kleine Kammer. Der Mensch vor seinem Spiegelbild:]
Algo vive en míIrgendetwas wohnt in mir
Algo me miraIrgendetwas sieht mich an
Algo me asustaIrgendetwas macht mir Angst
Algo...Irgendetwas...

[La Vida:][Das Leben:]
Se eleva...Hebt sich empor...

[La Muerte:][Der Tod:]
¡Enséñale a temer a Dios!Lehrt Gott es zu fürchten!

[La Vida:][Das Leben:]
Patetismo triunfal...Triumphales Pathos...

[La Muerte:][Der Tod:]
El mundo lo mira desnudo...Nackt blickt die Welt es an...

[El profeta sin hogar:][Der heimatlose Prophet:]
¿Qué es exactamente el humano?Was genau ist der Mensch?
Algo que todos son y aún así nadie conoce.Etwas, das jeder ist und doch keiner kennt.

[Como si hubiera envejecido años. El humano:][Wie um Jahre gealtert. Der Mensch:]
¿Soy solo la consecuenciaIch nur Konsequenz
De un abrazo entre la vida y la muerte?Einer Umarmung von Leben und Tod?
¿Un juguete de dos niños?Ein Spielzeug zweier Kinder?
¿Siervo de qué poder?Dabei Diener welcher Macht?

[La Muerte extendiéndole la mano ahora:][Der Tod ihm die Hand nun reichend:]
Si me buscas, me encontrarás en cada cruce de la vidaWenn Du mich suchst wirst Du mich finden, an jeder Kreuzung des Lebens
Y si no me buscas, aún así me encontrarás y tu vidaUnd wenn Du nicht nach mir suchst mußt Du mich dennoch finden und Dein Leben
completarásvollenden

[Amanecer. Aparición de la Vida:][Sonnenaufgang. Auftritt Das Leben:]
Pueblo, no debes perecerVolk, Du mußt nicht untergehen
Puedes dar tu brillo al futuroDu kannst Deinen Glanz der Zukunft geben

Hogar, no debes perecerHeimat, darfst nicht untergehen
Puedes ser la tierra en la que siembrenDu kannst Erde sein, auf der sie säen

[La Muerte:][Der Tod:]
... Y temblar entre ellos...... Und unter ihnen beben...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grabnebelfürsten y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección