Traducción generada automáticamente

Why Her Not Me
Grace Carter
Pourquoi elle et pas moi
Why Her Not Me
Je sens ton fantôme, ton odeur sur mes vêtementsI feel your ghost, smell you all over my clothes
Oh, toute ta fumée est restée en moi plus longtemps que toiOh, all your smoke's stuck in me longer then you did
J'avais mes doutes, j'ai dû tout vérifierI had my doubts, I had to check it all out
Et maintenant je vois que tu es revenu quand je pensais que tu avais lâché priseAnd now I see that you've run back when I thought you'd quit
Tu as pris l'air de mes poumonsYou took my air out of your lungs
Pour pouvoir respirer avec une autreSo you could breathe with another one
Oh dis-moi, pourquoi elle, pas moi ?Oh tell me, why her, not me?
Qu'est-ce que j'ai fait pour que tu gâches tout ?What did I do for you to wreck it all?
Oh Seigneur, ce n'est pas ma fauteOh Lord, it's not my fault
Pourquoi elle, pas moi ?Why her, not me?
Pourquoi as-tu dû construire les murs si hauts ?Why did you have to build the walls so high?
Oh non, je n'ai pas fini de grimperOh no, I'm not done climbing
Elle a entendu parler de moi, et de toute votre histoireShe heard about me, and all your history
Je n'essaie pas de me brûler mais je ne peux pas laisser tomberI'm not tryna burn myself but I can't let it go
Morceau par morceau, découvrant le mensongePiece by piece, uncovering dishonesty
Il n'y a jamais eu de vérité dans tout ce que j'ai connuNever been truth in anything I've ever known
Découvrant que je ne suis pas la seuleFinding out I'm not the only one
Tu as pris l'air de mes poumonsTook the air right out my lungs
Oh dis-moi, pourquoi elle, pas moi ?Oh tell me, why her, not me?
Qu'est-ce que j'ai fait pour que tu gâches tout ?What did I do for you to wreck it all?
Oh Seigneur, ce n'est pas ma fauteOh Lord, it's not my fault
Pourquoi elle, pas moi ?Why her, not me?
Pourquoi as-tu dû construire les murs si hauts ?Why did you have to build the walls so high?
Oh non, je n'ai pas fini de grimperOh no, I'm not done climbing
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Tu lui as donné un amour inconditionnelYou gave her unconditional love
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Mais je grimpe encoreBut I'm still climbing
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Tu m'as donné un amour conditionnelYou gave me conditional love
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Je ne vais pas arrêter de me battreI won't stop fighting
Non, non, nonNo, no, no
Je ne vais pas rester à l'écart, à l'écart, à l'écartI won't lay low, low, low
Tu as donné mon âme, âme, âmeYou gave my soul, soul, soul
Je ne céderai pas, nonI'm not giving in, no
Non, non, nonNo, no, no
Je ne vais pas rester à l'écart, à l'écart, à l'écartI won't lay low, low, low
Je n'ai rien fait de mal, mal, malI've done no wrong, wrong, wrong
Je ne céderai pas, nonI'm not giving in, no
Pourquoi elle, pas moi ?Why her, not me?
Qu'est-ce que j'ai fait pour que tu gâches tout ?What did I do for you to wreck it all?
Oh Seigneur, ce n'est pas ma fauteOh Lord, it's not my fault
Pourquoi elle, pas moi ?Why her, not me?
Pourquoi as-tu dû construire les murs si hauts ?Why did you have to build the walls so high?
Oh non, je n'ai pas fini de grimperOh no, I'm not done climbing
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Tu lui as donné un amour inconditionnelYou gave her unconditional love
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Mais je grimpe encoreBut I'm still climbing
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Tu m'as donné un amour conditionnelYou gave me conditional love
Dis-moi, pourquoi elle ?Tell me, why her?
Je ne vais pas arrêter de me battreI won't stop fighting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grace Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: